demonize

Our country protects the perpetrators and demonizes the victims.
Notre pays protège les coupables et diabolise les victimes.
Simultaneously, it criminalizes protests and demonizes its opponents more than ever, even after their deaths (as in the case of Chávez).
Parallèlement, ils criminalisent la contestation et diabolisent leurs opposants plus qu’avant et même après la mort de ceux-ci (cas de Chavez).
They cannot even imagine what it means to live in a country that tramples on human rights, that despises democracy, that oppresses another people, that demonizes minorities.
Ils ne peuvent pas imaginer ce que cela signifie de vivre dans un pays qui foule aux pieds les droits humains, qui méprise la démocratie, qui opprime un autre peuple, qui diabolise les minorités.
The criminalization of migration and social protest is linked to the power of the hegemonic corporate media that demonizes organized sectors of the population.
La criminalisation des migrations et des protestations sociales est liée au pouvoir des groupes de médias privés et hégémoniques qui diabolisent la société civile organisée.
Discrimination against religious communities and their members is facilitated in an environment where religions and beliefs are degraded or maligned through a deliberate intellectual and/or political discourse which demonizes them.
La discrimination à l'égard des communautés religieuses et de leurs membres prospère dans un environnement où les religions et les croyances sont dénigrées ou calomniées par un discours intellectuel ou politique délibéré qui les diabolise.
In the US, Trump routinely demonizes opponents and dehumanizes marginalized groups; during his first year in office, politically motivated murders, perpetrated primarily by fanatical white supremacists, doubled.
Aux États-Unis, Trump diabolise quotidiennement ses opposants et déshumanise les groupes marginalisés ; au cours de sa première année de mandat, les assassinats politiques, principalement perpétrés par des suprémacistes blancs fanatisés, ont doublé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit