democratize

In other words, Germany is democratizing its energy sector.
On peut dire en d’autres termes que l’Allemagne démocratise son secteur énergétique.
Computerized education will have a democratizing effect.
L'éducation automatisée aura un effet democratizing.
Health policy in Mexico is currently aimed at democratizing health services.
L'actuelle politique sanitaire du Mexique est orientée sur la démocratisation des services de santé.
Twitter is democratizing this process.
Twitter permet de démocratiser ce processus.
Now the final one is number five, a democratizing effect.
Enfin, cinquièmement, c'est l'effet de démocratisation.
The role of Alternative Mass Media in a process of democratizing information.
Le rôle des médias de masse alternatifs dans un processus de démocratisation de l'information.
And we have only just begun to imagine what democratizing access to capital will do.
Et on commence tout juste à imaginer ce que démocratiser l'accès au capital va donner.
Achieve effective representation, by democratizing political parties and through electoral reform.
Parvenir à une véritable représentation grâce à la démocratisation des partis politiques et à des réformes électorales.
That is a very important democratizing element to the Essen follow-up process.
Il s'agit là d'un élément très important au niveau de la démocratisation du processus de suivi d'Essen.
The United Nations had a crucial role to play in democratizing the benefits of globalization.
L'Organisation des Nations Unies a un rôle crucial à jouer dans la démocratisation des avantages de la mondialisation.
It makes this distribution of energy a democratizing force, which is ultimately good for your brand.
Cela fait de cette diffusion d'énergie une force de démocratisation, qui est bonne en définitive pour votre marque.
BOLIVIA pointed to the effects of conflict on forests, and recommended democratizing access to forest resources.
La BOLIVIE a parlé des effets des conflits sur les forêts, et a recommandé de démocratiser l'accès aux ressources forestières.
The United Nations should be at the forefront of democratizing the benefits of globalization.
L'Organisation des Nations Unies devrait jouer un rôle de premier plan dans la démocratisation des avantages de la mondialisation.
Now, what has bonded our team over the years is the idea of democratizing access to satellite information.
Ce qui a soudé notre équipe au cours des années, c'est l'idée de démocratisation de l'accès à l'information satellitaire.
But what is missing is our sustained commitment to democratizing the functioning of the United Nations.
Ce qui manque néanmoins, c'est une ferme détermination de notre part, afin de démocratiser le fonctionnement de l'ONU.
These programs were aimed at confronting the large landed properties and at democratizing access to land for poor peasants.
Ceux-ci visaient à démanteler les grandes propriétés latifundiaires et à démocratiser l’accès à la terre pour les paysans pauvres.
It opens the possibility for improving and democratizing the political system and the forms of political participation and representation.
Elle permet d'améliorer et de démocratiser le système politique et les formes de participation et de représentation politiques.
Venezuela believes that in the process of democratizing the United Nations, the veto must be eliminated.
Dans le cadre du processus de démocratisation de l'ONU, le Venezuela estime que l'élimination du droit de veto est indispensable.
With appropriate adjustments to specific situations, I think that these three tendencies are at work in all newly democratizing countries.
Je pense que ces trois tendances agissent dans tous les pays fraîchement démocratisés, avec les adaptations correspondant à leur situation spécifique.
Moreover, Venezuela believes that the right of veto should be eliminated, so that we can move forward towards democratizing the Organization.
En outre, le Venezuela estime que le droit de veto doit être éliminé afin de poursuivre la démocratisation de l'Organisation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit