democratize

How is organized religion democratized in the entertainment age?
Comment la religion organisée democratized va-t-elle dans l'âge de divertissement ?
An iconic watch that has become democratized over time.
Une montre emblématique qui s'est démocratisée au fil du temps.
Likewise, the Council's methods must further be democratized.
De même, les méthodes du Conseil devront être encore démocratisées.
In effect, the United Nations must be democratized.
De fait, l'Organisation des Nations Unies doit être démocratisée.
And technology democratized music by making everything available.
Et la technologie a démocratisé la musique en rendant tout disponible.
In short, the tech companies have democratized encryption.
En gros, ces sociétés ont démocratisé le chiffrement.
If the IC wants to survive, it will have to be restructured and democratized.
Si le CI veut survivre, il devra se recomposer et se démocratiser.
Has the Islamic Republic democratized repression?
La République islamique aurait-elle démocratisé la répression ?
For that reason, it must be reformed and democratized.
Aussi doit-il être réformé et démocratisé en ce début de troisième millénaire.
Eighthly, the decision-making process of the international financial institutions must be democratized.
En huitième lieu, la prise de décisions par les institutions financières internationales doit être démocratisée.
The Internet has democratized knowledge.
Internet a démocratisé les connaissances.
We must recognize it, the use of Facebook is largely democratized over time.
Il faut bien le reconnaitre, l’utilisation de Facebook s’est largement démocratisé avec le temps.
In all three Western zones, however, the police were decentralized, democratized, and demilitarized.
Dans chacune des trois zones occidentales, cependant, la police a été décentralisée, démocratisée, et démilitarisée.
The General Assembly has now been relatively democratized, but it does not have sufficient authority.
L'Assemblée générale a maintenant été relativement démocratisée mais elle ne dispose pas d'une autorité suffisante.
In October extensive reforms democratized the Reichstag and gave Germany a constitutional monarchy.
En octobre les réformes étendues ont démocratisé le Reichstag et ont donné à l'Allemagne une monarchie constitutionnelle.
A democratized United Nations will be the indispensable tool for achieving those lofty goals.
Une Organisation des Nations Unies démocratisée sera l'instrument indispensable à la poursuite de ces nobles buts.
It's sort of democratized, right?
C'est une sorte de jeux "démocratique".
Social media and some of the organizing tools that plug into it have democratized activism.
Les média sociaux et certains des outils d'organisation qui y sont liés ont démocratisé l'activisme.
This is democratized information.
C'est l'information démocratisée.
The political life of the country had been democratized and legislation guaranteed all democratic rights.
La vie politique du pays s'est démocratisée et la législation garantit le respect de tous les droits démocratiques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale