demilitarisation

Our choice is demilitarisation and adherence to the principles of international law.
Nous prônons la démilitarisation et le respect des principes du droit international.
We stand ready to finance demilitarisation and demobilisation programmes as soon as they get started.
Nous sommes prêts à financer les programmes de démilitarisation et de démobilisation, dès qu'ils débuteront.
I also regret that we did not strengthen our calls for the demilitarisation of the region.
Je regrette également que nous n'ayons pas durci nos appels à la démilitarisation de la région.
The length of military service has been shortened and the border demilitarisation process has been initiated.
La durée du service militaire a été raccourcie et le processus de démilitarisation des frontières a été amorcé.
It says that there are three fundamental reasons why we should now be pressing for demilitarisation.
Il dit qu'il existe trois raisons fondamentales pour lesquelles nous devrions faire pression à présent pour la démilitarisation.
The last aspect refers to demilitarisation and that is why we have tabled Amendment 55 together with Mrs Lambert.
Le dernier aspect se rapporte à la démilitarisation et c'est pourquoi nous avons déposé l'amendement 55 avec Mme Lambert.
All well, and here we can add our pacifist perspective of demilitarisation of society as an answer to dedovshchina.
Tout bien considéré, nous pouvons ajouter ici notre perspective pacifiste de démilitarisation de la société comme réponse à la dedovshchina.
The first is a proposal from Bishop Belo on the demilitarisation of East Timor. Is that being discussed?
Le premier concerne la proposition de Monseigneur l'évêque Belo qui parle d'une démilitarisation du Timor oriental. En est-il discuté ?
The EU should assume a leading role in relation to demilitarisation and disarmament, especially in the field of nuclear disarmament.
L'UE devrait assumer un rôle moteur en matière de démilitarisation et de désarmement, en particulier dans le domaine du désarmement nucléaire.
demilitarisation of international relations and a gradual reduction in armaments and military expenditure;
la démilitarisation des relations internationales et la diminution progressive des dépenses en armement et des dépenses militaires ;
The man who, in 1993, orchestrated the Oslo Accords has campaigned on the subject of the demilitarisation of the Intifada.
Celui qui orchestra en 1993 les accords d’Oslo a fait campagne sur le thème de la démilitarisation de l’Intifada.
A vital measure would be to demand an immediate reduction of all troops leading to the full demilitarisation of the island.
Une mesure vitale serait de réclamer une réduction immédiate de toutes les troupes présentes en vue d'une complète démilitarisation de l'île.
It is through disarmament and demilitarisation that we build peace, not through further militarisation and the acquisition of more weapons.
C’est par le désarmement et la démilitarisation que l’on construit la paix, pas à travers une militarisation ultérieure et l’acquisition d’armements supplémentaires.
Most importantly, it is necessary to relentlessly campaign for demilitarisation at home and abroad which would deprive war profiteers of their undeserved bounties.
Par-dessus tout, il est nécessaire de promouvoir la démilitarisation sans relâche chez nous ainsi qu’à l’étranger ; ceci priverait les profiteurs de guerre de leurs primes non-méritées.
The demilitarisation of space, which was achieved with so much trouble during the Cold War, is ending without any rational reason.
Il va être mis fin, sans aucune cause rationnelle, à la paix spatiale, à la démilitarisation obtenues à grand-peine durant la guerre froide.
The full demilitarisation of a homeland occupied by Turkey and the safeguarding of the sustainability of a future solution must be everyone's sole objective.
Le seul objectif poursuivi par tous doit être la démilitarisation pleine et entière d'un pays occupé par le Turquie et la préservation de la viabilité d'une solution future.
It deplores the logic of militarisation in its introduction and concludes that 'CFSP should be based on peaceful principles and the demilitarisation of security'.
Il déplore la logique de la militarisation dans son introduction, et conclut en disant que "la PESC doit reposer sur des principes pacifiques et sur la démilitarisation de la sécurité".
Last but not least, we are calling for the immediate demilitarisation of the region and therefore for the establishment of the Arctic as a demilitarised zone.
Enfin, et ce n'est pas le moins important, nous demandons la démilitarisation immédiate de la région et, partant, une déclaration faisant de l'Arctique une zone démilitarisée.
I do not agree with the link between the EU and NATO established by the Treaty of Lisbon. Instead, I support demilitarisation and zero armament.
Je ne suis pas d'accord avec le lien entre l'Union européenne et l'OTAN instauré par le traité de Lisbonne. Je suis au contraire favorable à la démilitarisation et au désarmement complet.
We also recommend a regional forum within the framework of the OSCE which should very quickly ensure the demilitarisation of Kaliningrad; this would bring stability to the whole of the surrounding region.
Nous préconisons également un forum régional dans le cadre de la CSCE, qui doit rapidement obtenir la démilitarisation de Kaliningrad, apportant ainsi la stabilité à toute la région environnante.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire