Je ne fais rien demain soir, mais quelle importance ?
I'm not doing anything tomorrow, but what does it matter?
Hé, pourquoi n'invites-tu pas ton patron à souper demain soir ?
Why don't you invite your boss over for dinner tomorrow?
Mais l'éditeur de ma femme vient dîner demain soir.
But my wife's publisher is coming over for dinner tomorrow.
Je veux ma valise ici, à Bali, avant demain soir.
I want my bag here in Bali by tomorrow.
Ça se passera demain soir quand ses parents seront partis.
It's gonna be tomorrow, when her parents go away.
Est-ce que tu voudrais dîner avec moi demain soir ?
Would you want to have dinner with me tomorrow night?
Il y a un dîner très important demain soir au Wayne-Falkland.
There's a very important dinner tomorrow night at the Wayne-Falkland.
Tu sais qu'on a une partie de poker demain soir.
You know we got a poker game tomorrow night.
Madame Charles nous a invités à une danse demain soir.
Mrs. Charles has invited us to a dance tomorrow night.
Non, je leur ai dit qu'ils pourraient t'avoir demain soir.
No, I told them they could have you tomorrow night.
Laurie, tu veux venir manger demain soir ?
Laurie, you want to come over for dinner tomorrow night?
Alors tu veux dîner avec nous demain soir ?
So do you want to have dinner with us tomorrow night?
On peut lui rendre une petite visite demain soir.
We can pay him a little visit tomorrow night.
Tu n'as jamais répondu à ma question pour demain soir.
You never answered my question about tomorrow night.
Bien, nous avons un convoi qui va traverser demain soir.
Well, we got a convoy coming through tomorrow night.
J'ai tant de choses à faire avant demain soir.
I've got so many things to do before tomorrow night.
Vous devriez tous le rencontrer, officiellement, pour un diner demain soir.
You should all meet him, officially, for dinner tomorrow night.
Si tu ne me crois pas, regarde le match de demain soir.
If you don't believe me, watch the game tomorrow night.
Pourquoi tu ne viendrais pas à la maison demain soir ?
Why don't you come to the house tomorrow night?
La fête surprise pour Laura n'est pas ce soir, mais demain soir.
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
trompeur
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X