deification

The saints are our models in this process of deification.
Les saints sont nos modèles dans ce processus de divinisation.
STAR - means deification, the rising sun, and Venus.
STAR - désigne la déification, le soleil levant, et Vénus.
It is a deification of Stalin.
C'est une déification de Staline.
We are faced with a new paganism: the deification of the nation.
Nous nous trouvons face à un nouveau paganisme : la divinisation de la nation.
And he does not care who pays the price for his deification.
Il se fiche de qui paiera le prix... - de sa déification.
Hence its revival in that deification of humanity which is the leading thread of modern Gnosticism.
D’où sa reprise dans cette divinisation de l’humain qui est le fil rouge de la gnose moderne.
In this sculpture, the modeling of the body is more human than feline, connoting the deification of the animal.
Sur cette sculpture, la représentation du corps est plus humaine que féline, exprimant la déification de l'animal.
Secularization, eudaemonism, the deification of technology and atheistic science confuse our neighbour and lead him inevitably to existential desperation.
La sécularisation, l'eudémonisme, la déification de la technologie et de la science athée, désorientent notre prochain et le conduisent inévitablement à un désespoir existentiel.
The record of even small, seemingly trivial events in Sacred Scripture, are·taken up into the very economy of our salvation and deification.
La narration d’événements même futiles, et apparemment insignifiants, dans les Saintes Écritures fait partie de l’authentique économie de notre salut et de notre déification.
That amounts to virtual deification of the Commission: it is pure and virtuous, it defends the general interest and it is worthy of being granted essential powers.
On voit là une quasi déification de la Commission, pure et vertueuse, qui défend l'intérêt général et à laquelle il serait licite de donner des pouvoirs essentiels.
The worship of rocks, hills, trees, and animals naturally developed up through fearful veneration of the elements to the deification of the sun, moon, and stars.
L’adoration des roches, des collines, des arbres et des animaux se transforma naturellement en vénération craintive des éléments, puis en déification du soleil, de la lune et des étoiles.
Not a word against the deification of the 'market economy' or against the strengthening of repressive mechanisms, while the European Parliament is only worried about the role reserved for it.
Pas un mot à l’encontre de la déification de l’économie de marché ou du renforcement des mécanismes de répression, le Parlement européen se préoccupant uniquement du rôle qui lui est réservé.
For Anarchism was opposed to every kind of forcible government, and to the State as the embodiment of the force employed in the government of the community; Communism was the deification of force wielded by the State.
Car l'anarchisme était opposé à toute forme de gouvernement énergique et à l'État en tant qu'incarnation de la force utilisée pour administrer la communauté ; le communisme était la déification de la force exercée par l'État. 214
The deification of the sun was common in primitive societies.
La déification du soleil était courante dans les sociétés primitives.
We have witnessed huge waves of refugees towards Europe, thousands of deaths, the loss of resources and the destruction of human dignity, all in the name of a deification of profit.
Nous avons été témoins d’énormes vagues de réfugiés en direction de l’Europe, de milliers de morts, du pillage des ressources et la destruction de la dignité humaine, tout au nom d’une déification du profit.
And he does not care who pays the price for his deification.
Il se fiche de qui paiera le prix...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale