degenerate
- Exemples
The national movements degenerated into lackeys of the imperialist powers. | Les mouvements nationaux ont dégénéré en laquais des puissances impérialistes. |
It was a civilization that had degenerated into heartless cruelty. | C'était une civilisation qui avait dégénéré vers une cruauté sans cœur. |
These are the degenerated seeds that do not germinate. | Ce sont des semences dégénérées qui ne germent pas. |
On the internet this game degenerated and acquired a new taste. | Sur internet, ce jeu a dégénéré et a acquis un nouveau goût. |
We have greatly degenerated compared to people many generations ago. | Comparés à de nombreuses générations précédentes, nous avons considérablement dégénéré. |
However, contemporary philosophy has degenerated too much into the history of philosophy. | Cependant, la philosophie contemporaine a dégénéré trop dans l'histoire de la philosophie. |
In this age life has become artificial, and men have degenerated. | À notre époque, la vie est devenue artificielle, et les hommes ont dégénéré. |
In this age, life has become artificial, and men have degenerated. | Aujourd'hui, la vie est devenue superficielle, les hommes ont dégénéré. |
The lizard is a degenerated crocodile. | Le lézard est un crocodile dégénéré. |
It's not because their DNA has degenerated. | Ce n'est pas leur ADN qui a dégénéré. |
The local infrastructure and services degenerated. | Les infrastructures et les services locaux se sont dégradés. |
The war is an extension of degenerated underdevelopment. | La guerre est la continuité d'un sous-développement décadent. |
Capitalism has degenerated in the course of the war. | La guerre a fait subir au capitalisme une évolution. |
They were so degenerated that they were more like animals than humans! | Ils étaient tellement dégénérés qu'ils agissaient plus comme des animaux que des humains ! |
X-rays from the year 2005 showed that my knee had degenerated. | Sur des radiographies de l'année 2005, on pouvait voir que mon genou était dégénéré. |
The work of evangelism rapidly degenerated. | Cette œuvre d'évangélisation dégénéra rapidement. |
But the bureaucratically degenerated state has itself become the chief danger to the socialist future. | Mais l'État bureaucratique dégénéré est devenu lui‑même le danger principal pour l'avenir socialiste. |
Many marvel that the human race have so degenerated, physically, mentally, and morally. | Beaucoup de gens s’étonnent de ce que la race humaine ait tellement dégénéré physiquement, intellectuellement et moralement. |
But then things degenerated, didn't they? | Ça a un peu dégénéré ? |
In Iraq, the unresolved conflict has now become uncontrollable and has all but degenerated into civil war. | En Iraq, le conflit non résolu est désormais incontrôlable et risque à tout moment de dégénérer en guerre civile. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !