defy
- Exemples
The Goddess Hel has been banished for defying Odin, Lord of Asgard. | La Déesse Hel a été bannie pour avoir défié Odin, Seigneur d'Asgard. |
And if you are defying, then there is trident of Durgādevī. | Et si vous défiez, alors il y a le trident de Durgadevi. |
You don't think defying human nature is neurological? | Vous ne pensez pas que défier la nature humaine est neurologique ? |
Your political leaders pass laws defying I YAHUVEH, once again. | Vos chefs politiques adoptent des lois défiant MOI, YAHUVEH encore une fois. |
Ford was a businessman who delighted in defying the conventional wisdom. | Ford était un homme d'affaires qui se plaisait à défier la sagesse conventionnelle. |
The US economy is defying the laws of gravity. | L’économie américaine défie les lois de la gravité. |
Your face is defying the laws of nature, by being so pretty. | Votre visage défie les lois de la nature, à être aussi beau. |
There's nothing you can do without defying Father. | Mais tu ne peux rien faire sans défier père. |
He is totally defying the international community. | Il se moque complètement de la communauté internationale. |
Ford was a businessman who delighted in defying the conventional business wisdom. | Ford était un homme d'affaires qui a enchanté en défiant la sagesse conventionnelle d'affaires. |
Lopez Obrador has placed himself at the head of the movement, defying the government. | Lopez Obrador s'est placé à la tête du mouvement, et défie le gouvernement. |
Sir, do you realize that you are defying the laws of medical science? | Monsieur, vous réalisez que vous défiez les lois de la science médicale ? |
Like, defying the laws of nature, whatnot. And those people... | Défier les lois de la nature, tout ça. |
He will repent bitterly for defying me. | Il regrettera amèrement de m'avoir défié. |
Our situation is complex and dynamic, defying simple description. | Notre situation est complexe et dynamique et ne peut être décrite en des termes simples. |
Others subscribe to the story of Saint Valentine, a priest imprisoned for defying the Emperor Claudius. | D'autres souscrivent à l'histoire de Saint Valentine, un prêtre emprisonné pour défier l'empereur Claudius. |
They strive to beat their personal bests, defying the odds again and again. | Ils font tout pour se dépasser, surmontant les obstacles encore et encore. |
In defying human things the idealists always end in the triumph of a brutal materialism. | En divinisant les choses humaines, les idéalistes aboutissent toujours au triomphe d’un matérialisme brutal. |
I'm not defying him. | Je ne le défie pas. |
Therefore, the first step is to start defying in a clear and determined way. | Par conséquent, le premier point est de s’engager d’une manière claire et déterminée à désobéir. |
