Among those who have dared to defy ME this day.
Parmi ceux qui ont osé ME défier en ce jour.
I wouldn't want to encourage Clark to defy his father.
Je ne veux pas encourager Clark à défier son père.
If I defy him, that is an act of treason.
Si je le défie, C'est un acte de trahison.
Sail with the trends or defy the world!
Voile avec les tendances ou défier le monde !
Sorcerers that defy the laws of nature!
Des sorciers qui défient les lois de la nature !
After all, aging is something that mankind can never defy.
Après tout, le vieillissement est quelque chose que l'humanité ne peut jamais défier.
It's the only way you'll learn not to defy me.
C'est la seule manière pour t'apprendre à ne pas me défier.
They recognize the same temptations to defy authority in their own lives.
Ils reconnaissent les mêmes tentations de défier l'autorité dans leur propre vie.
We must go forward to defy this challenge!
Nous devons aller de l’avant pour vaincre ce défi !
It appears to defy the definition and limitations of dental steroids.
Il semble défier le sens et les restrictions des stéroïdes oraux.
Video LED screens defy the economic crisis!
Les écrans LED de vidéo défient la crise économique !
Both defy the State and the rule of law.
Les deux défient l'État et l'état de droit.
Don't defy their orders, just limit yourself to obey.
Ne brave pas leurs ordres, limite-toi juste à obéir.
It seems to defy the meaning and also limitations of dental steroids.
Il semble défier l’interprétation et les limites des stéroïdes oraux.
Is there anyone else who wishes to defy me?
Y a-t-il quelqu'un d'autre qui veut me défier ?
This is the fate of those who defy Malachi.
C'est le sort de ceux qui défient Malachi.
Conflicts in the Caucasus and Moldova continue to defy resolution.
Les conflits dans le Caucase et la République de Moldova s'éternisent.
Over 2000 participants are expected to defy the 21,100 km race!
Plus de 2000 participants sont attendus pour défier les 21,100 km d’asphalte !
You and your friends will learn it is useless to defy me!
Vous et vos amis apprendront qu'il est inutile de me défier.
In this interdependent world, challenges defy boundaries.
Dans ce monde interdépendant, les défis transcendent les frontières.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les restes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X