défendre

Je n'ai rien à perdre en défendant mes convictions.
I have nothing to lose by standing up for my beliefs.
L’autre défendant, Caceres Jorquera, reçut une condamnation de trois ans d’emprisonnement.
The other defendant, Cáceres Jorquera, received a sentence of three years imprisonment.
Je n’ai rien à perdre en défendant mes croyances.
I have nothing to lose by standing up for my beliefs.
Défendant la démocratie autrichienne, il défendait le traité de Versailles.
In defending Austrian democracy, Henderson defended the Versailles treaty.
En défendant leurs droits, nous défendons les nôtres.
By defending their rights we also defend our own.
Un homme comme le défendant ne devrait pas être dans la nature.
A man like the defendant should not be out in society.
En défendant l’unité, défendons aussi la diversité.
In defending unity, we also defend diversity.
En défendant la famille composée d'un père, d'une mère et d'enfants.
In defense of the family made up of father, mother, and children.
Le défendant n'a rien à dire.
The defendant has nothing to say.
J'ai travaillé ici, défendant les droits des...
I have been working in this area, advocating for the rights of...
Les amendements défendant leurs intérêts ont notre soutien.
We back the amendments which have their interests in mind.
En défendant les espaces démocratiques, nous défendons les différentes formes de critique du pouvoir.
By defending democratic spaces, we are defending diverse ways to critique power.
Ce Dinobot légendaire impose le respect en défendant vaillamment la Terre aux côtés d’Optimus Prime.
This legendary Dinobot commands respect by valiantly defending Earth alongside Optimus Prime.
On est en première ligne, défendant l'art américain.
We are out there on the front lines, protecting America's art.
Le jury est libéré avec nos excuses... et le défendant est libre de partir.
The jury is released with our apologies... and the defendant is free to go.
On n'est pas censés être le pays défendant les droits de l'homme ?
Aren't we supposed to be the county that stands for human rights?
Il a répété qu'il demeurait ouvert à l'égard des organisations défendant ces causes.
It repeated its openness towards organizations advocating for these issues.
Le défendant est clairement coupable.
The defendant's clearly guilty.
Mais ces grands Pères résistèrent en défendant la vérité contre la domination de la politique.
But these great Fathers resisted him, defending the truth against political expediency.
En le défendant, vous avez l'air de quoi ?
Because by sticking up for him, what does that make you look like?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté