defeat

Theseus defeats Creon and wins two hostages: Palamon and Arcite.
Thésée vainc Creon et remporte deux otages : Palamon et Arcite.
But the diplomacy of Francis lives even by these defeats.
Mais la diplomatie de François vit aussi de ces défaites.
With only one win and seven defeats, they all abandoned.
Avec une seule victoire et sept défaites, ils ont tous abandonné.
In Europe it saw two crippling defeats for the Comintern.
Elle vit en Europe deux défaites désastreuses pour le Komintern.
They realized after this match 2 draws and 3 defeats.
Ils ont réalisé après ce match 2 matchs nuls et 3 défaites.
Since 1927 we have had a long series of defeats.
Depuis 1917, nous avons connu une longue suite de défaites.
The manufacturer is responsible for repairing or replace defeats ones.
Le fabricant est responsable de la réparation ou du remplacement des défaites.
Epaminondas defeats the Spartan army and Thebes rises to leadership.
Epaminondas défait l'armée spartiate et Thebes se lève à la conduite.
This is the real answer which radically defeats Evil.
Voilà la véritable réponse qui vainc radicalement le Mal.
But in reality this half-success was only the preface to serious defeats.
En réalité, ce demi-succès n'est que la préface d'échecs graves.
Is this the night that love finally defeats me?
Est-ce donc la nuit où l'amour me vaincra enfin ?
In 1977, after eight straight election defeats, he became prime minister.
En 1977, après huit défaites électorales successives, il est devenu Premier ministre.
Worse still outside, where they count 2 draws and 5 defeats.
Pire encore à l’extérieur, où ils comptabilise 2 matchs nuls et 5 défaites.
We learn lessons from the defeats that we are bound to suffer.
Nous apprenons les leçons des défaites que nous subirons inévitablement.
As a result of these defeats, a new political relationship was established.
À la suite de ces défaites, une nouvelle relation politique a été établie.
Through a series of tests, Odysseus proves his strength and defeats the suitors.
Grâce à une série de tests, Odysseus prouve sa force et vainc les prétendants.
After a series of invasions and defeats, Constantinople was reconquered in 1261.
Après une série d'invasions et d'effondrements, elle est reconquise (1261).
In war there are many battles and many defeats.
Pendant une guerre il y a beaucoup de batailles et beaucoup de défaites.
These defeats had exposed the treachery and political worthlessness of the old organizations.
Ces défaites avaient révélé la traîtrise et l'inutilité politique des anciennes organisations.
This defeats the whole purpose of this trip, and you know it.
Ca anéantit tout le but de ce voyage, et tu le sais.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X