defeatism
- Exemples
In any imperialist country our policy is revolutionary defeatism. | Dans tout pays impérialiste notre politique est le défaitisme révolutionnaire. |
You see that pessimism and defeatism don't lead to anything. | Vous voyez que pessimisme et défaitisme ne mènent à rien. |
The huge problems of our societies can foster defeatism. | Les immenses problèmes de nos sociétés peuvent alimenter un défaitisme. |
However, we must not indulge in pessimism or defeatism. | Cependant, nous ne devons céder ni au pessimisme ni au défaitisme. |
Their defeatism was a tactic, but it was not only that. | Leur défaitisme a été une tactique, mais il n’a été que cela. |
In this state of defeatism, what hope do we have to offer the world? | Dans cet état défaitiste, quel espoir avons-nous à donner au monde ? |
This observation does not justify defeatism. | Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme. |
But after the defeat it has been infected with the defeatism that pervades this milieu. | Mais après la défaite elle a été infectée par le défaitisme qui se répand dans ces milieux. |
It is the victory of those who, since 2001, have refused to be influenced by defeatism. | C’est la victoire de ceux qui, depuis 2001, refusent de se laisser impressionner par le défaitisme environnant. |
There is absolutely no reason for defeatism because the EU's position did not win the day. | Il n'y a donc aucune raison de sombrer dans le défaitisme parce que la position de l'UE ne s'est pas totalement imposée. |
They worried that defeatism would spread among their own war-weary populations, leading to a slackening of the war effort. | Elles craignaient qu'un sentiment défaitiste se propageât au sein de leurs populations lasses du conflit, entraînant un relâchement de l'effort de guerre. |
The war provoked a terrible disorientation and the mood of passive defeatism, or to put it more correctly, the indifferentism of an impasse. | La guerre provoqua une désorientation terrible et un état d'esprit de défaitisme passif ou, pour s'exprimer plus justement, d'indifférence devant une impasse. |
Fatalism leads to despair and helplessness, defeatism, and hindering people from making any effort to improve either their own lot or the lot of those around them. | Le fatalisme mène au désespoir et au défaitisme, et décourage les gens de chercher à améliorer leur propre vie ou celle des autres autour d’eux. |
One must neither underestimate the points scored, otherwise one encourages defeatism, nor overestimate what seems to have been won, for fear of setting oneself up for disillusionment. | Il ne faut ni sous-estimer les points marqués, sans quoi on cultive le défaitisme, ni surestimer ce qu’on croit acquis, sous peine de préparer des désillusions. |
I remember the reaction of an Oblate in Asia who one day told me how he was affected by the defeatism expressed by certain Oblate confreres in Europe. | Je me souviens de la réflexion d’un Oblat d’Asie qui m’a dit un jour combien il avait été affecté par le défaitisme exprimé par certains confrères d’Europe. |
The elaboration of the strategy of revolutionary defeatism, as opposed to defencism, of turning the imperialist war into a civil war, was grounded on a scientific analysis of the nature of imperialism. | L’élaboration de la stratégie du défaitisme révolutionnaire, en opposition au « défensisme », était fondée sur une analyse scientifique de la nature de l’impérialisme. |
In the name of a non-existent realism, the recommendation distorts the nature of the problem from a social to a medical problem, something which results in submission and defeatism. | Au nom d’un réalisme inexistant, la recommandation déforme la nature du problème en remplaçant son caractère social par un enjeu médical, aboutissant à la résignation et au défaitisme. |
This is not to passively ignore the workers who have been victims of military occupation, but revolutionary defeatism for the unity of the class, beyond bourgeois frontiers. | Cela n’équivaut pas à ignorer passivement les prolétaires qui sont les victimes d’occupations militaires, mais à mettre de l’avant le défaitisme révolutionnaire pour l’unité de la classe, au-delà de toutes les frontières bourgeoises. |
That apparently final victory of the forces of reaction led to a wave of despondency and defeatism that suffocated the hopes of the generation that looked for salvation to the French Revolution. | Cette victoire de la réaction avait provoqué une vague de découragement et de défaitisme qui étouffait les espoirs de ceux qui avaient cherché le salut du côté de la Révolution française. |
Those who are spiritual repay evil with good. They respond to arrogance with meekness, to malice with goodness, to shouting with silence, to gossip with prayer, to defeatism with encouragement. | Les hommes spirituels rendent le bien pour le mal, répondent à l’arrogance par la douceur, à la méchanceté par la bonté, au vacarme par le silence, aux bavardages par la prière, au défaitisme par le sourire. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !