It should be extended and deepened in every way.
Il doit être étendu et approfondi de toutes les manières.
She has deepened her understanding of this world and the universe.
Elle a approfondi sa compréhension de ce monde et de l’univers.
UN-Habitat further expanded and deepened its partnerships with financial institutions.
ONU-Habitat a élargi et approfondi davantage ses partenariats avec les institutions financières.
International cooperation has also been considerably widened and deepened.
La coopération internationale a elle aussi été considérablement élargie et intensifiée.
The discussion deepened our understanding of the ICOR.
La discussion a approfondi notre compréhension de l'ICOR.
The closing of the last reactor in 2001 has deepened unemployment.
La fermeture du dernier réacteur, en 2001, a accru le chômage.
They have received a special consecration which needs to be ever deepened.
Ils ont reçu une consécration spéciale qui doit être toujours plus approfondie.
This Register needs to be expanded and deepened to enhance its effectiveness.
Ce Registre a besoin d'être élargi et approfondi pour accroître son efficacité.
The mood of the gathering has deepened, and now all are silent.
L'humeur du rassemblement a approfondi, et maintenant, ils sont tous muets.
Overall, Bulgaria has consolidated and deepened the stability of its institutions.
Dans l’ensemble, la Bulgarie a renforcé et approfondi la stabilité de ses institutions.
Visit specific and deepened of the Fortress of Peter and Paul.
Visitez spécifique et approfondi de la forteresse de Peter et de Paul.
EU-Ukraine relations have deepened considerably in the past years.
Ces dernières années, les relations UE-Ukraine se sont considérablement intensifiées.
This decision has only deepened the European crisis.
Cette décision n'a fait qu'approfondir la crise européenne.
Globalization had deepened and accelerated the urbanization process, often with negative consequences.
La mondialisation a accentué et accéléré le processus d'urbanisation, souvent avec des conséquences négatives.
It is known that Luther deepened the Reformation by commenting on this epistle.
On sait que Luther a mûri la Réforme en commentant cette épître.
In particular, we have deepened and strengthened our dialogue in all areas.
Nous avons en particulier approfondi et intensifié notre dialogue dans tous les domaines.
Relations must be deepened and developed, and dialogue must be open.
Les relations doivent être approfondies et développées et le dialogue doit être ouvert.
Is our commitment to JPIC deepened by our liturgical celebrations?
Notre engagement pour la JPIC est-il renforcé en profondeur par nos célébrations liturgiques ?
The third point is that economic and technical cooperation has deepened.
Troisièmement, la coopération économique et technique s'est approfondie.
Globalization has deepened interdependence among countries.
La mondialisation a accru l'interdépendance entre les pays.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape