deduce

The stain is deduced only from edges to the centre.
La tache est déduite seulement des bords vers le centre.
He quickly deduced that she was the appropriate height finally!
Il a rapidement déduit qu"elle était finalement la hauteur appropriée !
Del Noce never philosophically deduced the need for the religious option.
Del Noce n’a jamais déduit philosophiquement la nécessité de l’option religieuse.
I mean, you've deduced my uncle took a bath.
Vous en déduisez que mon oncle a pris un bain.
I deduced where you were, but not why.
J'ai déduit où vous vous trouviez, mais pas pourquoi.
Pierre deduced from it that it would deal with strong part.
Pierre en déduisit qu'il aurait affaire à forte partie.
There's no way you just deduced where that key was.
Vous n'avez pas pu devinerse trouvait la clé.
Zastarevshie stains from them frequently are not deduced.
Les taches zastarevshie d'eux ne sont pas déduites souvent.
Progress in cases pending must be deduced by comparing several reports.
L'état d'avancement des affaires en suspens doit être déduit en comparant plusieurs rapports.
The location is automatically deduced for files with inherent coordinate systems.
L'emplacement des fichiers possédant des systèmes de coordonnées internes est automatiquement déduit.
What properties can be deduced?
Quelles propriétés peut-on en déduire ?
The answer can be deduced from what I wrote in my first Encyclical.
On peut trouver la réponse dans ce que j'ai écrit dans ma première Encyclique.
Zermelo deduced that the Second Law of Thermodynamics is impossible in a mechanical system.
Zermelo déduit que la deuxième loi de la thermodynamique est impossible dans un système mécanique.
Without it fats simply would slip through all intestines and were deduced from an organism.
Sans elle les graisses se glisseraient simplement dans tout l'intestin et étaient déduits de l'organisme.
He must have deduced it.
Il a dû le déduire.
That has been deduced by all the official reports right from the beginning.
On le déduit de tous les rapports officiels émis dès le premier instant.
The paper deduced mathematical relationships based purely on the experimental evidence that Ohm had tabulated.
Le document mathématique déduit des relations fondées sur la seule preuve expérimentale que Ohm ont totalisées.
Lola - one of grades nektarina, appeared recently in Crimea, and is deduced it in Uzbekistan.
Lola - une des sortes nektarina, apparu récemment dans la Crimée, mais est déduit lui à l'Ouzbékistan.
Some of these substances are used for biosynthesis, and some are deduced as decay products.
Certaines de ces substances sont utilisées pour la biosynthèse et d'autres sont déduites comme produits de désintégration.
Not in this case. He'd have deduced.
Il aurait simplement raisonné. Moi aussi, j'ai raisonné.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet