decriminalization

We want full decriminalization and labor rights as workers.
Nous voulons la décriminalisation complète et des droits du travail.
Brazil welcomed the decriminalization of homosexuality in 1986.
Le Brésil s'est réjoui de la dépénalisation de l'homosexualité en 1986.
After decriminalization, has the use of (hard) drugs increased?
Après la décriminalisation, la consommation de drogues (dures) a-t-elle augmenté ?
Brazil welcomed the decriminalization of homosexuality in 1986.
Le Brésil a accueilli avec satisfaction la dépénalisation de l'homosexualité en 1986.
To demand the decriminalization of the coca leaf.
Exiger la dépénalisation de la feuille de coca.
After decriminalization, has the use of (hard) drugs increased?
Après la décriminalisation, est-ce que la consommation de drogues (dures) a augmenté ?
First, UNICEF has adopted strategies encouraging decriminalization and diversion.
Premièrement, l'UNICEF a adopté des stratégies encourageant le traitement non pénal et la déjudiciarisation.
And we form part of a global movement demanding decriminalization and self-determination.
Nous appartenons à un mouvement mondial qui demande la décriminalisation et l'autodétermination.
It's crucial to remember that decriminalization and legalization are not the same thing.
Il faut se souvenir que décriminalisation et légalisation sont deux choses différentes.
It is determined to continue its efforts to ensure the universal decriminalization of homosexuality.
Elle est déterminée à poursuivre sa mobilisation en vue de la dépénalisation universelle de l’homosexualité.
In fact significant sections of the community are opposed to such decriminalization.
De fait, nombreux sont les groupes de population à y être opposés.
The first priority is to press for decriminalization of homosexuality worldwide.
La première priorité est d’exercer des pressions pour obtenir la dépénalisation de l’homosexualité à travers le monde.
In July of 2018, there was even more progress towards decriminalization of homosexuality.
En juillet 2018, il y a même eu une avancée supplémentaire vers la décriminalisation de l'homosexualité.
And we form part of a global movement demanding decriminalization and self-determination.
qui demande la décriminalisation et l'autodétermination.
Minister of Science and Technology Lino Barañao declared himself in favor of decriminalization.
Le ministre des Sciences et de la Technologie, Lino Barañao, s'est déclaré en faveur de la dépénalisation.
The Special Rapporteur wishes to endorse efforts toward the decriminalization of defamation and similar offences.
Le Rapporteur spécial tient à appuyer les mesures de dépénalisation de la diffamation et des délits analogues.
However, decriminalization alone has not ensured complete freedom for members of Jordan's LGBT community.
Toutefois, cette dépénalisation ne garantit pas la liberté totale des membres de cette communauté des LGBT.
But as important as decriminalization is, it is only a first step.
Evidemment, cette dépénalisation, aussi importante soit-elle, ne représente que la première des démarches à entreprendre.
They also seek the decriminalization of Liberian Penal Code sections 14.73 and 14.74.
Elle œuvre également à la décriminalisation des activités mentionnées dans les sections 14.73 and 14.74 du Code pénal libérien (anglais).
First, UNICEF has adopted strategies encouraging decriminalization and diversion.
Premièrement, l'UNICEF a adopté des stratégies pour encourager la dépénalisation et des formules ne faisant pas appel à l'intervention du système judiciaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale