The photon decomposes in the electric conductivity of the nucleon.
Le photon se décompose dans la conductivité électrique du nucléon.
Medium decomposes and should be replaced every year or two.
Le milieu se décompose et devrait être remplacé chaque année ou deux.
It decomposes into carbon dioxide and ammonia.
Elle se décompose en dioxyde de carbone et ammoniaque.
It also decomposes on the surface of marshland.
Elle se décompose même à la surface des marais.
Over the next few weeks, the body decomposes naturally.
Les semaines suivantes, le corps se décompose naturellement.
CAPM decomposes a portfolio's risk into systematic risk and specific risk.
Le CAPM décompose un risque de portefeuille en risque systématique et risque spécifique.
Colourless liquid, decomposes in aqueous solution.
Liquide incolore, se décompose en une solution aqueuse.
Our product naturally decomposes to water and oxygen after the contact time.
Notre produit est naturellement décomposé en eau et en oxygène après le temps de contact.
However, the speed at which it decomposes into water and oxygen is quite low.
Sa vitesse de décomposition en eau et oxygène est relativement lente.
When subjected to an electric arc, it partially decomposes.
Sous l'effet de l'arc électrique, le SF6 subit une décomposition partielle.
It slowly decomposes in the soil and gradually becomes effective, such as urea-based hydrazine.
Il se décompose lentement dans le sol et devient progressivement efficace, comme l'hydrazine à base d'urée.
For example, one team of researchers created an enzyme that gradually decomposes plastic.
Par exemple, une équipe de chercheurs a créé une enzyme qui décompose petit à petit le plastique.
Reason is that the nutrients are surrounded by a resin cover which decomposes gradually.
La raison est que ces éléments sont entourés par un couvercle en résine qui se décompose progressivement.
At the same time biomass decomposes.
Parallèlement, la biomasse est constamment détruite et dégradée.
The onset of reaction not only wrecks parties physically, but also decomposes people morally.
Le déclenchement de la réaction non seulement détruit physiquement les partis, mais aussi décompose moralement les gens.
Reason is that the nutrients are surrounded by a resin cover which decomposes gradually.
Ceci est dû au fait que les nutriments sont entourés d'une enveloppe de résine qui se décompose progressivement.
Only when frosty temperatures prevail, the plant decomposes a substance which suppresses the germination.
Ce n'est que lorsqu’il gèle que la plante produit une substance qui empêche la germination.
At the end of its lifecycle the moulded fibre decomposes and re-enters the natural cycle.
A la fin de son cycle de vie, la fibre moulée se décompose et réintègre le cycle naturel.
The kelp decomposes more quickly than bovine manure and is said to lead to less disease,
Le varech se décompose plus rapidement que les fumiers de bovins et engendrerait moins de maladies.
Colourless liquid, decomposes in aqueous solution.
vu le traité instituant la Communauté européenne,
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté