decode
- Exemples
This utility decodes all URL-encoded text in your selected cells. | Cet utilitaire décode tout le texte encodé URL dans vos cellules sélectionnées. |
The 10th button codes/decodes the message in ROT13. | Le 10ème bouton permet de coder/décoder un message en ROT13. |
The Online Responder Web proxy decodes and verifies the request. | Le proxy Web de répondeur en ligne décode et vérifie la demande. |
Sequential processing is only one of the modes with which the mind decodes information. | L'élaboration séquentielle est seulement une des modalités par lesquelles l'esprit décode les informations. |
As a result of such interaction, the key unlocks the software features and decodes its content. | En conséquence de cette interaction, la clé débloque les fonctionnalités du logiciel et décode son contenu. |
It accurately activates and decodes TPMS sensors and displays the data or any faults. | Il active et décode avec précision les capteurs TPMS et affiche les données ou les défauts éventuels. |
For SAM, the processing software integrated by the Atos teams decodes the telemetry from the instrument. | Pour SAM, les traitements logiciels intégrés par les équipes Atos décodent la télémétrie en provenance de l'instrument. |
Well, what do you think it decodes? | - Qu'est-ce qu'il décode, tu crois ? |
For SAM, the processing software integrated by the Atos teams decodes the telemetry from the instrument. | Pour SAM, les traitements logiciels intégrés par les équipes Atos décodent la télémétrie en provenance de l’instrument. |
How long before the system decodes it? | Quand sera-t-il décodé ? |
The compressor/decompressor encodes the data for recording or saving digitally and then decodes it for playback. | Le compresseur/décompresseur encode les données à enregistrer ou à capturer numériquement puis les décode pour leur lecture. |
The person who encodes the message has the key, so does the person who decodes it. | La personne qui encode le message a la clé, ainsi que celle qui le décode. |
Independent of orientation and number of codes the multicode reader automatically decodes 1D and 2D codes. | Indépendamment de l'orientation et du nombre de codes, le lecteur multicodes décode automatiquement des codes 1D et 2D. |
A macro that decodes the arguments of an RPC request associated with the RPC service transport handle, xprt. | Une macro qui décode les arguments d'une requête RPC associée avec le descripteur de transport RPC xprt. |
A macro that decodes the arguments of an RPC request associated with the RPC service transport handle, xprt. | Une macro qui décode les arguments d’une requête RPC associée avec le descripteur de transport RPC xprt. |
That's how it decodes. | Je l'ai décodé correctement. |
Independent of orientation and number of codes the multicode reader automatically decodes 1D and 2D codes. | Indépendamment de l'orientation et du nombre des codes, les algorithmes puissants décodent automatiquement les codes 1D ou 2D. |
Powerful identification Independent of orientation and number of codes the multicode reader automatically decodes 1D and 2D codes. | Indépendamment de l'orientation et du nombre de codes, le lecteur multicodes décode automatiquement des codes 1D et 2D. |
The barcode reader decodes the information and transmits the data to the factory network, providing total traceability of the parts. | Le lecteur de codes-barres décode les informations et transmet les données au réseau d'usine, permettant ainsi la traçabilité complète des pièces. |
To check the markup, the Markup Validation Service has to make sure it correctly decodes the document it checks. | Pour vérifier le balisage, le service de validation doit s'assurer qu'il décode correctement le document qu'il vérifie. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !