décent

Chercher un restaurant decent.
Look for a decent restaurant.
Comme tu le sais, Je me suis arrangé pour qu'elle puisse rester dans un hotel decent
Just so you know, I made arrangements for her to stay at a decent hotel.
Rouler. Chercher un restaurant decent.
Look for a decent restaurant.
Decent Hardware est une marque de 2006 qui offre des sacs pour les longboards, planches à roulettes et produits similaires.
Decent Hardware is a brand from 2006 that offers bags for longboards, skateboards and the likes.
Decent work and the informal economy. Rapport VI. 90ème Session de la Conférence de l'Organisation internationale du travail. Genève.
International Research and Training Institute for the Advancement of Women (2007).
Le Koweït a également fait don de 150 millions de dollars au Decent Life Fund mis en place durant le tout dernier sommet de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole.
Kuwait had also donated US$ 150 million to the Decent Life Fund established during the most recent summit of the Organization of Petroleum Exporting Countries.
Vous devez toujours être décent, avec décorum et tout ça.
You must be always decent, with decorum and all that.
Tout est soigneusement arrangé et enregistré dans la législation décent.
Everything is neatly arranged and recorded in decent legislation.
L'appartement est entièrement équipé et piccolino mais décent.
The apartment is fully equipped and piccolino but decent.
Le café est bon, pas trop fort avec un goût décent.
The coffee is good, not too strong with a decent flavor.
Nous avons testé leur soutien, et c'était tout à fait décent.
We tested out their support, and it was quite decent.
Il sera remporté par la fixation d'un exemple plus décent.
It will be won by setting a more decent example.
La jupe gracieuse tombe naturellement dans un coup d'oeil décent.
The graceful skirt falls down naturally in a decent look.
Son temps de floraison reste décent avec 65-69 jours.
Her flowering time is still decent with 65-69 days.
Un sac pratique et décent pour le transport de trois épées.
A handy and decent bag for transporting three swords.
Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.
This reflects the lack of productive and decent employment opportunities.
Il fait un travail décent, mais pas un exceptionnel.
It does a decent job, but not an outstanding one.
Pour réussir en triathlon, vous avez besoin d'un équipement décent.
To do well in a triathlon, you need decent gear.
Vous savez ce qui rend un être humain décent ?
Do you know what makes a human being decent?
Ils peuvent effectivement décorer toute propriété privée et tout décent sauver.
They can effectively decorate any private ownership and while decent save.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris