decency

She did not have the decency to break up with me.
Elle n'a pas eu la décence de rompre avec moi.
She could at least have the decency to call me back.
Elle pourrait au moins avoir la décence de me rappeler.
A room should have the decency to stay in one place.
Une pièce devrait avoir la décence de rester à un endroit.
And he didn't even have the decency to cheat on me.
Et il n'a même pas la décence de me tromper.
Demand all this in the name of human decency.
Demande tout cela au nom de la décence humaine.
But at least have the decency to tell me.
Mais au moins aie la décence de me le dire.
You don't even have the decency to deny it.
Tu n'as même pas la décence de le nier.
At least they had the decency to fill the bar.
Au moins, ils ont eu la décence de remplir le bar
They all had the decency to use the whip.
Ils ont tous eu la décence d'utiliser le fouet.
But you don't even have the decency to call me the Godfather.
Mais vous n'avez même pas la décence de m'appeler Parrain.
The appealing fabric taffeta reveals a sense of decency.
Le tissu de taffetas attrayant révèle un sens de la décence .
Finally, someone has the decency to ask me to join them.
Enfin, quelqu'un a la décence de me demander de les rejoindre.
Please have the decency to look at me when speaking.
Ayez la décence de me regarder quand vous parlez.
Don't let decency get in the way of seeing your daughter.
Ne laisse pas la décence t'empêcher de voir ta fille.
You have the sense of decency, of justice...
Vous avez le sens des convenances et de la justice...
Didn't even have the decency to ask me himself.
Il n'a même pas la décence de me le demander lui-même.
But how do we best promote decency, moderation and pluralism?
Mais comment promouvoir au mieux la décence, la modération et le pluralisme ?
Well, in the bounds of decency, of course.
Eh bien, dans les limites de la décence, bien sûr.
At least have the decency to sit on it.
Ayez au moins la décence de vous asseoir dessus.
You just didn't have the decency to tell me yourself.
Tu n'avais juste pas la décence de me le dire en personne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X