décence

Elle n'a pas eu la décence de rompre avec moi.
She did not have the decency to break up with me.
Elle pourrait au moins avoir la décence de me rappeler.
She could at least have the decency to call me back.
Une pièce devrait avoir la décence de rester à un endroit.
A room should have the decency to stay in one place.
Et il n'a même pas la décence de me tromper.
And he didn't even have the decency to cheat on me.
Mais au moins aie la décence de me le dire.
But at least have the decency to tell me.
Tu n'as même pas la décence de le nier.
You don't even have the decency to deny it.
Au moins, ils ont eu la décence de remplir le bar
At least they had the decency to fill the bar.
Ils ont tous eu la décence d'utiliser le fouet.
They all had the decency to use the whip.
Mais vous n'avez même pas la décence de m'appeler Parrain.
But you don't even have the decency to call me the Godfather.
Le tissu de taffetas attrayant révèle un sens de la décence .
The appealing fabric taffeta reveals a sense of decency.
Enfin, quelqu'un a la décence de me demander de les rejoindre.
Finally, someone has the decency to ask me to join them.
Ayez la décence de me regarder quand vous parlez.
Please have the decency to look at me when speaking.
Tu n'as même pas la décence d'inventer une bonne excuse.
You don't even have the courtesy to make up a good excuse.
Mais comment promouvoir au mieux la décence, la modération et le pluralisme ?
But how do we best promote decency, moderation and pluralism?
Ayez au moins la décence de vous asseoir dessus.
At least have the decency to sit on it.
Tu n'avais juste pas la décence de me le dire en personne.
You just didn't have the decency to tell me yourself.
Claudia n'a pas même pas eu la décence d'appeler.
Claudia didn't even have the decency to call!
Au moins j'ai eu la décence de venir seule.
At least I had the decency to come stag.
Au moins ayez la décence de m'enfermer avec les autres hommes.
At least have the decency to jail me with the other men.
Le moins que tu puisses faire serait d'avoir la décence de l'admettre.
Least you could do is have the decency to admit it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir