décélération

Par exemple, accélération et décélération d'essai de 0 à 400 mètres.
For example, acceleration and deceleration test from 0 to 400 meters.
Les courbes de décélération doivent être fondées sur une vibration unimodale.
The deceleration curves should be based on a unimodal vibration.
Ti/Ni, adhérence utilisée de l’essieu i [3],J décélération du véhicule,
Ti/Ni, adhesion utilized by axle i [3]J deceleration of vehicle
Les courbes de décélération devraient être évaluées comme suit :
The deceleration curves should be evaluated as follows:
La décélération moyenne est calculée entre 80 km/h et 20 km/h.
The average deceleration is calculated between 80 km/h and 20 km/h.
Par exemple, test d’accélération et de décélération de 0 à 400 mètres.
For example, acceleration and deceleration test from 0 to 400 meters.
Jusqu'à 30 km/h, le système applique une décélération maximale de 8 ms-2.
Up to 30km/h, the system will apply a maximum deceleration of 8ms-2.
Les conditions de décélération doivent être conformes aux prescriptions du paragraphe 8.1.3.1.1.3.1.
The deceleration conditions shall satisfy the requirements of paragraph 8.1.3.1.1.3.1.
La décélération doit toujours être inférieure à 120 g, CFC 600 Hz.
The deceleration shall always be lower than 120 g with C.F.C. 600 Hz.
Décélération à 32 km/h puis accélération jusqu’à la vitesse imposée
Deaccelerate to 32 km/h then accelerate to lap speed
Le chariot doit rester horizontal tout au long de la décélération.
The trolley shall remain horizontal throughout deceleration.
C'est ce qu'on appelle l'accélération ou la décélération négative.
This is known as negative acceleration or deceleration.
Les conditions de décélération devront être conformes aux dispositions du paragraphe 8.1.3.4.
The deceleration conditions shall satisfy the requirements of paragraph 8.1.3.4. below.
On enregistre la pénétration et la courbe de décélération.
Record the penetration and the deceleration curve.
Une décélération moyenne en régime d’au moins 5 m/s2 doit être obtenue.
A mean fully developed deceleration of at least 5 m/s2 must be achieved.
La décélération du premier freinage doit avoir une valeur constante de 3 m/s2.
The deceleration of the first application shall be constant 3 m/s2.
Le profil de décélération comprend les effets :
The deceleration profile includes the effect of:
Les conditions de décélération doivent être conformes aux dispositions du paragraphe 7.1.3.4 ci-dessous.
The deceleration conditions shall satisfy the requirements of paragraph 7.1.3.4. below.
Les conditions de décélération devront être conformes aux dispositions du paragraphe 8.1.3.4.
The deceleration conditions shall satisfy the requirements of paragraph 8.1.3.4 below.
La vitesse de sortie après décélération varie de 6,5 à 1150 tr / min.
The output speed after deceleration varies from 6.5-1150 RPM.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire