deceleration

For example, acceleration and deceleration test from 0 to 400 meters.
Par exemple, accélération et décélération d'essai de 0 à 400 mètres.
The deceleration curves should be based on a unimodal vibration.
Les courbes de décélération doivent être fondées sur une vibration unimodale.
Ti/Ni, adhesion utilized by axle i [3]J deceleration of vehicle
Ti/Ni, adhérence utilisée de l’essieu i [3],J décélération du véhicule,
The deceleration curves should be evaluated as follows:
Les courbes de décélération devraient être évaluées comme suit :
Ti/Ni, adhesion utilized by axle i [1]J deceleration of the vehicle
Ti/Ni, adhérence utilisée de l’essieu i [1]J : décélération du véhicule
The average deceleration is calculated between 80 km/h and 20 km/h.
La décélération moyenne est calculée entre 80 km/h et 20 km/h.
For example, acceleration and deceleration test from 0 to 400 meters.
Par exemple, test d’accélération et de décélération de 0 à 400 mètres.
Up to 30km/h, the system will apply a maximum deceleration of 8ms-2.
Jusqu'à 30 km/h, le système applique une décélération maximale de 8 ms-2.
The deceleration conditions shall satisfy the requirements of paragraph 8.1.3.1.1.3.1.
Les conditions de décélération doivent être conformes aux prescriptions du paragraphe 8.1.3.1.1.3.1.
When the deceleration method is selected, the following requirements apply:
Lorsque la méthode de la décélération est sélectionnée, les exigences suivantes s’appliquent :
The deceleration shall always be lower than 120 g with C.F.C. 600 Hz.
La décélération doit toujours être inférieure à 120 g, CFC 600 Hz.
The trolley shall remain horizontal throughout deceleration.
Le chariot doit rester horizontal tout au long de la décélération.
The trolley shall remain horizontal throughout deceleration.
Le chariot devra demeurer horizontal pendant toute la décélération.
This is known as negative acceleration or deceleration.
C'est ce qu'on appelle l'accélération ou la décélération négative.
The trolley shall remain horizontal throughout deceleration.
Le chariot doit rester horizontal durant la décélération.
The deceleration conditions shall satisfy the requirements of paragraph 8.1.3.4. below.
Les conditions de décélération devront être conformes aux dispositions du paragraphe 8.1.3.4.
Record the penetration and the deceleration curve.
On enregistre la pénétration et la courbe de décélération.
The deceleration of the first application shall be constant 3 m/s2.
La décélération du premier freinage doit avoir une valeur constante de 3 m/s2.
The deceleration profile includes the effect of:
Le profil de décélération comprend les effets :
The deceleration conditions shall satisfy the requirements of paragraph 7.1.3.4. below.
Les conditions de décélération doivent être conformes aux dispositions du paragraphe 7.1.3.4 ci-dessous.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire