deadlock

The Conference on Disarmament in Geneva is still at a deadlock.
La Conférence du désarmement de Genève est toujours dans l'impasse.
We must find a solution, a way to break the deadlock.
Nous devons trouver une solution, un moyen de sortir de l'impasse.
The Council continued to face a deadlock in Cyprus.
Le Conseil continue de faire face à une impasse à Chypre.
We made a proposal in order to break the deadlock.
Nous avions fait une proposition pour sortir de l'impasse.
The deadlock in the Conference is not a secondary phenomenon.
Le blocage de la Conférence n'est pas un épiphénomène.
A working group was now trying to break the deadlock.
Un groupe de travail s'efforce maintenant de sortir de l'impasse.
In our view, the current deadlock punishes the people.
À notre avis, le blocage actuel pénalise les populations.
The peace process has reached a deadlock.
Le processus de paix est parvenu à une impasse.
The deadlock in the Conference on Disarmament is political, not procedural.
Le blocage de la Conférence du désarmement est politique, non pas procédural.
We must overcome this deadlock as soon as possible.
Nous devons nous sortir de cette impasse aussi rapidement que possible.
I condemn this deadlock, this illusion of free online services.
Je dénonce cette impasse, cette illusion de la cybergratuité.
In Côte d'Ivoire the political deadlock seemed insurmountable.
En Côte d'Ivoire, l'impasse politique semblait infranchissable.
The United Nations must redouble its efforts to break the current deadlock.
L'ONU doit redoubler d'efforts pour sortir de l'impasse actuelle.
How can we get out of this deadlock now?
Comment sortir maintenant de cette impasse ?
They wanted to overcome the deadlock; they wanted to move ahead.
Ils voulaient franchir l'impasse ; ils voulaient avancer.
But the fact is that the process is at a deadlock.
Mais le problème est que le processus est bloqué.
We therefore need to act to break this deadlock.
Il faut donc agir pour débloquer cette situation.
Fortunately, not everything has ended in inertia or deadlock.
Heureusement tout ne mène pas à l’inertie et à l’impasse.
Otherwise, we stand no chance of getting out of the present deadlock.
Sinon, nous courons le risque de ne pas sortir de l'impasse actuelle.
A deadlock isn't a win. But at least...
Un blocage n'est pas une victoire, mais...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie