dead end

Put it in reverse, Laura. This is a dead end.
Mets la marche arrière, Laura. C'est une impasse.
The cab driver accidentally turned down a dead end.
Le chauffeur de taxi est accidentellement entré dans une impasse.
Miguel's house can't be through there. That's a dead end.
La maison de Miguel ne peut pas être par là. C'est une impasse.
I can't keep going straight on this road. It's a dead end.
Je ne peux pas continuer tout droit sur cette route. C'est une impasse.
If he goes straight on, the driver will end up at a dead end.
S'il continue tout droit, le conducteur arrivera dans une impasse.
Peace negotiations have reached a dead end.
Les négociations de paix sont dans une impasse.
Caroline said that we need to take the second right, but it is a dead end.
Caroline a dit que nous devons prendre la deuxième à droite, mais c'est une impasse.
Of course it's a dead end. Didn't you see the "No Outlet" sign.
Bien sûr que c'est une impasse. Tu n'as pas vu le panneau « Sans issue » ?
Life with him was unbearable, but I didn't want to get a divorce and lose the custody of my children. I felt I I had reached a dead end and was trapped.
La vie avec lui était insupportable, mais je ne voulais pas divorcer et perdre la garde de mes enfants. Je me sentais dans une impasse, piégée.
I turned right on to a road with a "Dead End" sign.
J'ai tourné à droite dans une rue qui avait un panneau « Impasse ».
An article (so-called ‘guy grip dead end’) made of 6 wires, each having a thickness of 3,25 mm.
Un article (attache préformée en U, dénommée « guy grip dead end » en anglais) constitué de 6 fils métalliques, chacun d'une épaisseur de 3,25 mm.
An article (so-called ‘guy grip dead end’) made of 6 wires, each having a thickness of 3,25 mm.
L'AREG indique qu'elle ne s'oppose pas à l'octroi d'une dérogation pour la mise en service de nouvelles centrales électriques conventionnelles, pour autant que certaines conditions soient réunies.
The detective admitted that the investigation has reached a dead end.
Le détective a admis que l'enquête était arrivée à une impasse.
I had to back up the car because I entered a dead end alley.
J'ai dû faire marche arrière avec la voiture parce que je suis entré dans une impasse.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer