de-mining

Achieve significant results in the de-mining process.
Obtenir des résultats significatifs dans le processus de déminage.
This is why humanitarian de-mining is particularly important.
C’est pourquoi le déminage humanitaire est particulièrement important.
The summer de-mining campaign began on 17 March.
La campagne de déminage de l'été a débuté le 17 mars.
Both Governments have established national commissions for de-mining.
Les deux gouvernements ont mis sur pied des commissions nationales de déminage.
Inclusion of the special national de-mining reserve
Inclusion de la réserve nationale spéciale pour le déminage
Victim countries need de-mining assistance.
Les pays touchés ont besoin d'une assistance au déminage.
UXOs also have to be handled like mines, thus complicating any de-mining process.
Les UXO doivent également être maniées comme des mines, ce qui complique tout processus de déminage.
This reflects the complexities of de-mining in the Falkland Islands.
Un tel délai s'explique par la complexité du déminage sur ces îles.
There are currently 46 EAF de-mining teams in operation.
On compte actuellement 46 équipes de déminage des forces armées des entités en activité.
Special national de-mining reserve for Croatia
Réserve nationale spéciale pour le déminage pour la Croatie
This information is crucial for the success of de-mining and mine-awareness campaigns.
Cette information est d'une importance capitale pour le succès des campagnes de déminage et de sensibilisation aux mines.
A week ago, in Kabul, I saw de-mining activities funded by ECHO.
Il y a une semaine, j'ai assisté à des activités de déminage financées par ECHO à Kaboul.
The Falkland Islands Government has since offered its full co-operation with any de-mining operation.
Depuis lors, le Gouvernement des îles Falkland a offert de coopérer pleinement à toute opération de déminage.
In this area we have to pay special attention to de-mining programmes and humanitarian actions.
À cet égard, nous devons souscrire aux programmes de déminage et accorder une attention particulière aux actions humanitaires.
Achieve significant results in the de-mining process.
Produits de l'apiculture Œufs à couver
UNDP has also provided technical assistance for the formulation of national de-mining plans, such as in Bosnia-Herzegovina.
Le PNUD a également fourni une assistance technique à la mise au point de plans nationaux de déminage, par exemple en Bosnie-Herzégovine.
Not surprisingly, and closely linked to this, is de-mining, with 17 reports.
Les activités de déminage qui sont étroitement liées à cette question ont, et ce n'est guère surprenant, fait l'objet de 17 rapports.
The European Union has condemned the use of anti-personnel landmines and we are supporting de-mining operations through an international NGO.
L'Union européenne a condamné l'utilisation de mines anti-personnelles et soutient les opérations de déminage par le biais d'une ONG internationale.
Further progress needs to be made with support for de-mining programmes, assistance for mine victims, and research and technological development.
Le soutien des programmes de déminage, l'aide aux victimes, la recherche et le développement technologique doivent être poursuivis.
Unfortunately, de-mining efforts in Angola have been thwarted by a resurgence of the conflict and new a wave of mining.
Malheureusement, les efforts de déminage en Angola ont été compromis par la reprise du conflit et la pose de nouvelles mines.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X