de-escalation

The situation in this de-escalation zone is rapidly deteriorating.
La situation dans cette zone de désescalade se détériore rapidement.
The situation in the de-escalation areas has been assessed as stable.
La situation dans les zones de désescalade est jugée stable.
It will hopefully be accompanied by a de-escalation of the conflict.
Il est à espérer qu'elle s'accompagne d'un apaisement du conflit.
On many occasions in the Council, we have called for de-escalation.
À maintes reprises au sein du Conseil, nous avons appelé à la désescalade.
The international community and the Council must support all efforts towards de-escalation.
La communauté internationale et le Conseil doivent appuyer tous les efforts en vue d’une désescalade.
First, the United States has constantly called for de-escalation and urged restraint.
Premièrement, les États-Unis ont constamment appelé à la désescalade et à la retenue.
Against this backdrop, we can see no immediate hope of any de-escalation.
Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.
We believe that a de-escalation of the conflict is now urgently required.
Nous estimons qu’une désescalade du conflit s’impose d’urgence.
Those are positive steps towards de-escalation, but more action is needed.
Ce sont là des mesures positives dans le sens de la désescalade.
Additionally, de-escalation areas are, and must remain, interim in nature.
De plus, la création des zones de désescalade est par nature provisoire et doit le rester.
The international community has called for immediate de-escalation to avoid further civilian deaths.
La communauté internationale a réclamé une désescalade immédiate afin d’éviter de faire des victimes civiles supplémentaires.
We believe that the election represents a step forward in the de-escalation of tensions.
Cette élection nous semble représenter un pas en avant dans la désescalade des tensions .
These two resolutions show the way towards a de-escalation, ceasefire and resumption of political talks.
Ces deux résolutions tracent le chemin d'une désescalade, d'un cessez-le-feu et d'une reprise des pourparlers politiques.
A demilitarized zone, 15-20 kms deep in the de-escalation area will be established.
Une zone démilitarisée de 15 à 20 km de profondeur sera établie dans la zone de désescalade.
Because of this, we need de-escalation in Freetown, not escalation.
En d'autres termes, c'est d'une désescalade dont nous avons besoin à Freetown, et pas d'une escalade.
We must therefore do our utmost to start a de-escalation of the situation through specific actions.
Il faut donc tout faire pour amorcer une désescalade de la situation par des actes concrets.
Instead of de-escalation, tensions in Crimea and in eastern Ukraine continue to rise.
Au lieu de s’atténuer, les tensions en Crimée et dans l’est de l’Ukraine continuent de s’exacerber.
The EU and the Member States must make far greater efforts in the field of de-escalation.
L'Union européenne et les États membres doivent consentir beaucoup plus d'efforts en faveur de la désescalade.
Urgent de-escalation and full implementation of resolution 1640 (2005) is therefore required.
Il est donc urgent d'en finir avec l'escalade et, à cette fin, d'appliquer la résolution 1640 (2005).
Russia has a key role to play in achieving a sustainable de-escalation of the situation.
Un rôle particulier pour parvenir à une désescalade durable de la situation revient à la Russie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X