rivière

Avez-vous déjà construit un pont sur ce genre de rivière ?
Ever built a bridge over a stream like the Kwai?
Spécifications pompe d'aspiration de sable de rivière : 1.Anti-usure, anti-corrosion et faible taux d'abrasion 2.
Specifications small sand pump: 1.Anti-wearing, anti-corrosion and low abrasion rate 2.
Les variations de couleurs et de motifs produisent un lit de rivière d’aspect naturel.
The variations of colours and patterns create a natural looking riverbed.
Vous pensez rester pendant toute la guerre sur ce bras de rivière ?
We simply can't remain in this backwater until the war is over.
Il fallait venir en bord de rivière ?
Why did you bring me here? Now what?
Un excellent matériau pour le paysage naturel est des galets de rivière.
An excellent material for the natural landscape is river pebbles.
Par exemple, sable de rivière est plus lourd que d'une carrière.
For example, river sand is heavier than a career.
Avant le barrage, ceci était un lit de rivière asséchée.
Before the dam, this was a dry riverbed.
C'était un lit de rivière asséché, et tu le savais.
It was a dry riverbed, and you know it.
L'avantage du poisson de rivière est sa disponibilitéfrais et moins cher.
The advantage of river fish is its availabilityFresh and lower cost.
Dînez un soir dans le restaurant en bord de rivière.
Dine on one evening in the riverside restaurant.
Emplacement idéal en bord de rivière avec plusieurs départs de randonnées.
Ideal location by the river with several hiking departures.
Ainsi le Manjalaru de rivière a obtenu son nom.
Thus the river Manjalaru got its name.
Que nourrir la tortue de rivière à la maison ?
How to feed a river turtle at home?
Elle se dresse dans un parc arboré, en bordure de rivière.
It stands in a park, along the river.
Je file parce qu'il n'y a pas de rivière, ici.
And I gotta go because there are no rivers here.
Outre ses parcs en bordure de rivière, Futako-Tamagawa propose de superbes boutiques.
In addition to its riverside parks, Futako-Tamagawa offers great shopping.
Les nageoires de la loche de rivière sont plus arrondies.
Fins of spined loach are more rounded.
Le Clos de la Dronne, lieu calme et verdoyant en bord de rivière.
The Clos de la Dronne, quiet and verdant riverside.
Vous pouvez faire que les pierres de rivière chose.
You can do that river stones thing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette