Leur situation est devenue une source de maladie nationale.
Their situation has become a source of national sickness.
Risque de maladie vaccinale généralisée mortelle (voir section 4.3).
Risk of fatal generalised vaccinial disease (see section 4.3).
En cas de maladie grave vous devrez retourner à Quito.
In case of a severe illness you have to return to Quito.
Il se trouve qu'il avait des antécédents de maladie mentale.
It turns out he has a history of mental illness.
Y a-t-il des antécédents de maladie mentale chez Emily ?
Is there a history of mental illness in Emily's family?
Y a-t-il des antécédents de maladie mentale dans votre famille ?
Do you have any history of mental illness in your family?
Je sais pourquoi tu as pris un congé de maladie.
I know why you took a medical leave.
Des antécédents de maladie mentale dans votre famille ?
Do you have any history of mental illness in your family?
Il y a encore des cas de maladie endémique.
There are still cases of endemic diseases.
Heureusement que vous ne lui avez pas refilé de maladie.
Wow. Good thing you didn't give her a social disease.
Elle tousse depuis une semaine à part ça, pas de maladie.
She's had the cough for a week, prior to that, no illness.
Cette proposition comporte également certains risques en termes de maladie contagieuse et d'infection.
This proposal also carries risks in terms of contagious disease and infection.
Son seul signe de maladie mentale est qu'elle n'est pas d'accord avec vous.
Her only sign of mental illness is that she disagrees with you.
Il a un antécédent de maladie mentale.
He's got a history of mental illness.
Elle a des antécédents de maladie psychiatrique.
She has a history of psychiatric illness.
Les lésions hépatiques sont possibles uniquement en cas de maladie grave du corps.
Liver damage is possible only in case of serious illness of the body.
Il avait des antécédents de maladie mentale.
He had a history of mental illness.
As-tu une sorte de maladie chronique ?
Do you have some sort of chronic illness?
C'est une forme de maladie mentale, mais bonne nouvelle, ça se soigne.
It's a form of mental illness, but the good news is it's treatable.
Avez-vous des antécédents de maladie mentale ?
Do you have a history of mental illness?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet