conciliation

Le texte approuvé par le comité de conciliation mérite notre soutien.
The text approved by the conciliation committee deserves our support.
Les membres d’une commission de conciliation ne sont jamais séparés.
The members of a conciliating commission are never separated.
Ces conditions sont propres à la procédure de conciliation obligatoire.
Such conditions are peculiar to the compulsory conciliation procedure.
La commission de conciliation dépose un rapport contenant ses recommandations.
The conciliation commission shall render a report with recommendations.
La commission de conciliation présente un rapport assorti de recommandations.
The conciliation commission shall render a report with recommendations.
Nous devons entamer la procédure de conciliation sur ces quatre directives simultanément.
We must enter into the conciliation procedure on those four directives simultaneously.
Pour ces raisons, il convient de supprimer ce mécanisme de conciliation.
For these reasons, the conciliation mechanism should be abolished.
Ce point a été concédé dans la procédure de conciliation.
This was conceded in the conciliation procedure.
Le comité de conciliation est finalement parvenu à un accord.
The conciliation committee finally reached an agreement.
Il y a une salle de conciliation, au deuxième étage.
You know, there's an interview room on the second floor.
La présidence finlandaise mérite également les honneurs pour le processus de conciliation.
The Finnish Presidency also deserves credit for the conciliation process.
Je ne peux pas engager une procédure de conciliation maintenant.
I cannot now get into a conciliation procedure.
Nous le confirmerons aujourd'hui, et si nécessaire, dans une procédure de conciliation.
We will confirm this today and, if necessary, in a conciliation procedure.
Tel est mon sentiment sur la procédure de conciliation.
That is my assessment of the conciliation procedure.
Le résultat de la procédure de conciliation est donc globalement très satisfaisant.
Overall, the result of the conciliation process is very pleasing.
Je remercie le rapporteur pour ces efforts de modération et de conciliation.
I would thank the rapporteur for his efforts at moderation and conciliation.
Cette procédure de conciliation fut un réel plaisir.
The conciliation procedure was a real pleasure.
Nous devons dès lors chercher un compromis dans le processus de conciliation à venir.
We should therefore look for compromise in the coming conciliation process.
D'où la procédure de conciliation dans laquelle, Monsieur le Président, vous êtes impliqué.
Hence the conciliation procedure which you, Mr President, were involved in.
Les députés qui ont participé aux réunions de conciliation l'ont rappelé.
Members who participated in conciliation meetings noted this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X