Rent per day, apartment in the center of Tarifa (Cadiz)
Louer par jour, appartement dans le centre de Tarifa (Cadix)
It is recommended that you take two capsules per day.
Il est recommandé que vous prenez deux capsules par jour.
The dose can be increased to 800 milligrams per day.
La dose peut être augmentée à 800 milligrammes par jour.
Our destination for the day is the village of Rragam.
Notre destination pour la journée est le village de Rragam.
For electricity you have to pay per day 3 €.
Pour l'électricité vous avez à payer par jour 3 €.
Full sun means a minimum of 5 hours per day.
Plein soleil signifie un minimum de 5 heures par jour.
The dosage was two times per day for 90 days.
La dose était deux fois par jour pendant 90 jours.
The bar offers a variety of drinks during the day.
Le bar propose une variété de boissons pendant la journée.
For your throat, consume 2 to 3 pieces a day.
Pour votre gorge, consommer 2 à 3 morceaux par jour.
If necessary, increase the intake to 2 capsules per day.
Si nécessaire, augmenter la prise à 2 gélules par jour.
Today can truly be a special day in your life.
Aujourd'hui peut vraiment être un jour spécial dans votre vie.
Today is the first day of CES in Las Vegas.
Aujourd'hui est le premier jour du CES de Las Vegas.
It indicate that you must take 3 supplements each day.
Il indique que vous devez prendre 3 suppléments chaque jour.
The reception is at your disposal 24 hours a day.
La réception est à votre disposition 24 heures par jour.
You will be tormented mentally day and night by demons.
Vous serez tourmenté mentalement jour et nuit par des démons.
The dose may be increased to 2 mg a day.
La dose peut être augmentée à 2 mg par jour.
Lose a discharge can be about 1 kg per day.
Perdre une décharge peut être d'environ 1 kg par jour.
It is desirable - at the same time of day.
Il est souhaitable - à la même heure du jour.
Relafen should be taken at the same time each day.
Relafen doit être pris à la même heure chaque jour.
This will certainly make a bottle available for 10 day.
Cela va certainement faire une bouteille disponible pour 10 jours.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté