daughter-in-law

No, she is going to be my wife and your daughter-in-law
Non, elle va être ma femme et votre belle-fille
I lost my son and daughter-in-law in a car accident
J'ai perdu mon fils et ma beIIe-fiIIe dans un accident de voiture
Are you aware that my daughter-in-law has a boyfriend?
Vous savez que ma belle-fille a un petit ami ?
I lost my son and daughter-in-law in a car accident
J'ai perdu mon fils et ma belle-fille dans un accident de voiture
That's what your daughter-in-law told the press.
C'est ce que votre belle-fille a dit à la presse.
And I wanted to see my granddaughter and daughter-in-law.
Et je voulais voir ma petite-fille et ma belle-fille.
Her daughter-in-law doesn't work, so she'll probably be there.
Sa belle-fille ne travaille pas, elle sera sans doute là.
And the other victim, that's his daughter-in-law?
Et l'autre victime, c'est sa belle-fille ?
Relationship daughter-in-law - that's for surefertile ground for the activities of psychologists.
Relation fille-in-law - c'est sûrun terrain fertile pour les activités des psychologues.
Things are obviously strained Between you and your daughter-in-law.
Les choses ont l'air tendues, entre vous et votre belle-fille.
My daughter-in-law is very beautiful, isn't she?
Ma belle-fille est très belle, n'est-ce pas ?
I swear she said that she'll be his daughter-in-law.
Je te jure, elle a dit qu'elle va devenir sa belle-fille.
Do you think we didn't want to have a daughter-in-law like you?
Tu pensais qu'on ne voudrait pas d'une belle-fille comme toi ?
My son and my daughter-in-law there and me here.
Mon fils et ma belle-fille là. Et moi là, évidemment.
I would like a moment with my daughter-in-law.
Je voudrais un moment avec ma belle-fille.
I've come to take my daughter-in-law and grandson home.
Je suis venue ramener ma belle-fille et mon petit-fils à la maison.
I feel pretty bad for your daughter-in-law.
Je me sens très mal pour ta belle-fille.
Yes, well no, not my daughter, my daughter-in-law.
Oui... enfin non, pas ma fille, ma belle-fille.
Now when's the last time you saw your daughter-in-law?
Quand avez-vous vu votre belle fille pour la dernière fois ?
Yehuda had a daughter-in-law named Tamar.
Yehuda a eu une fille-dans-loi nommé Tamar.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape