dangerously

It lasted three interminable minutes, with the house shifting dangerously.
Trois minutes interminables, avec la maison qui ondoyait effroyablement.
And what could be more dangerously playful than a woman?
Et quoi de plus dangereusement ludique qu'une femme ?
But your cheeseburger tastes better when you savor it dangerously!
Mais votre cheeseburger à meilleur goût quand vous le dégustez dangereusement !
Many of them had extended themselves dangerously through the city.
Nombre d'entre eux s'étaient étendus dangereusement dans la ville.
The cold war continues dangerously in that part of the world.
La guerre froide se prolonge dangereusement dans cette région du monde.
Two other conflicts, unfortunately, persist and also dangerously threaten the subregion.
Deux autres conflits persistent malheureusement et menacent aussi dangereusement la sous-région.
Mr Gollnisch lives dangerously, constantly on the razor’s edge.
Bruno Gollnisch vit dangereusement, constamment sur le fil du rasoir.
It was makeshift magic, unrehearsed and dangerously intangible.
C’était une magie de fortune, improvisée et dangereusement intangible.
The water pipes and the electric cables interweave dangerously.
Les conduites d’eau et les câbles électriques s’entremêlent dangereusement.
The government’s strategy in this situation seems dangerously short-sighted.
La stratégie du gouvernement dans cette situation semble manquer dangereusement de vision.
The ‘Fort Europe’ police state is dangerously near.
L’État policier « Fort Europe » est dangereusement proche.
My heart is now 40% damaged and it is also dangerously enlarged.
Mon cœur est maintenant endommagé à 40 % et il est également dangereusement agrandi.
The air is dangerously polluted from the burning of coal and diesel.
L'air est gravement pollué par la combustion de charbon et de gazole.
Drivers going very quickly and dangerously.
Pilotes vont très vite et dangereusement.
Unfortunately, most fresh fish today contains dangerously high levels of mercury.
Malheureusement, la plupart du poisson frais aujourd'hui contient de dangereuses quantités de mercure.
Selectivity is not only unacceptable, but is in fact dangerously impractical.
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
Feelings of despair and frustration have reached a dangerously high level.
Le sentiment de désespoir et de frustration a atteint un niveau très dangereux.
In our era, these two factors are coming dangerously together.
Dans notre ère, ces deux facteurs sont concomitants, ce qui présente un danger.
Civic nationalism is seen as dangerously exposing the nation to outside influences.
Le nationalisme civique est considéré comme exposant dangereusement la nation à des influences extérieures.
Indeed, they can backfire dangerously.
En effet, elles peuvent se retourner contre vous dangereusement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie