dampen

It has an anti-vibration feature for passive dampening of the microscope.
Il a une fonction anti-vibration pour l’amortissement passif du microscope.
This has a dampening effect on the prices of goods and services.
Cela a un effet modérateur sur les prix des biens et services.
I still haven't been able to get the dampening field working.
Je n'arrive toujours pas à faire marcher le champ d'amortissement.
Also suitable for other small offset printing machines with e.g. Crestline dampening unit.
Convient aussi pour d'autres petites machines offset avec p.ex. un système de mouillage Crestline.
Finesse the sound of each drum by adjusting the tuning, dampening and gain.
Peaufinez le son de chaque instrument en ajustant l’accord, l’étouffement et le gain.
Finesse the sound of each drum by adjusting the tuning, dampening and gain.
Sophistiquez le son de chaque tambour en réglant l’accord, l’étouffement et le gain.
Finesse the sound of each drum by adjusting the tuning, dampening and gain.
Peaufinez le son de chaque instrument en réglant l’accord, l’étouffement et le gain.
The floor was imbued with the same dampening magic as the door and walls.
Le sol était imprégné de la même magie dissipatrice que la porte et les murs.
They have excellent vibration dampening properties, and are technically applicable in dry operation.
Ils ont d'excellentes propriétés d'amortissement des vibrations, et sont techniquement applicable dans le fonctionnement à sec.
There appears to be a dampening field in this section of the ship.
Il semble qu'il y ait champ de protection dans cette partie du vaisseau.
Negative feedback is a feedback that has a net effect of dampening perturbation.
La rétroaction négative est une rétroaction qui a comme effet net d'atténuer la perturbation.
So what has been influencing our collective mood and dampening our collective optimism?
Aussi, qu’est-ce qui a influencé notre humeur collective et refroidi notre optimisme collectif ?
In alcohol dampening systems the alcohol content can be reduced.
Dans les systèmes de mouillage à l'alcool une réduction de la part d'alcool est possible.
Especially suitable for printing without alcohol on Heidelberger GTO with direct film dampening unit.
Convient pour l'impression sans alcool sur Heidelberg GTO avec système de mouillage direct pour films.
Output dampening can be enabled with time constants from 0 to 999 seconds.
L'amortissement des sorties peut être activé avec des constantes de temps allant de 0 à 999 secondes.
However, CoroBore 825 with integrated dampening mechanism is preferable if accessibility is required.
Toutefois, il est préférable, dans ces cas, d'utiliser CoroBore 825 avec mécanisme antivibratoire intégré.
Finally, under the baseplate is a dampening pad that eats vibrations and impacts.
Enfin, sous la plaque de base se trouve un tampon amortisseur qui absorbe les vibrations et les impacts.
The internal market is playing a central role in shortening and dampening the recession in Europe.
En Europe, le marché intérieur joue un rôle central pour amortir et écourter la récession.
Thanks to Hycolor Multidrive, the inking and dampening units can operate independently from the main drive.
Grâce à Hycolor Multidrive, les dispositifs d’encrage et de mouillage peuvent fonctionner indépendamment de l’entraînement principal.
They also offer non-automotive uses such as telecommunications, shock dampening, and water storage.
Elles offrent également des utilisations non automobiles telles que les télécommunications, l'amortissement des chocs et le stockage de l'eau.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caqueter