refroidir

Le mélange doit infuser et refroidir (environ 30 minutes).
The mixture should infuse and cool down (about 30 minutes).
Après chaque séchage, refroidir dans le dessiccateur et peser rapidement.
After each drying cool in the desiccator and weigh rapidly.
Mettre dans un bol et envoyer au réfrigérateur pour refroidir.
Put in a bowl and send to the refrigerator to cool.
Après cela, refroidir le bouillon et diviser par deux.
After that cool the broth and divide by two.
La viande bouillie est retirée de la poêle et laissée refroidir.
Boiled meat is removed from the pan and let cool.
SYDEL est un panier de glace pour refroidir rapidement dans les bouteilles.
SYDEL is a basket ice to cool quickly in the bottles.
Laisser refroidir et poursuivre l'analyse comme indiqué au point 5.3.
Leave to cool and continue the analysis as indicated in 5.3.
Avant utilisation, laisser la nourriture refroidir à 36-37 degrés de température.
Before use, allow the food to cool to 36-37 degrees temperature.
Les 8 minutes restantes permettent à la machine de refroidir.
The remaining 8 minutes allows the machine to cool.
Cependant, il est beaucoup plus facile de refroidir l'eau.
However, it is much easier to cool water in it.
Remuer une ou deux minutes et laisser refroidir.
Stir one or two minutes and let cool.
Mettez l'omelette sur une assiette belle, laisser refroidir.
Put the omelet on a plate beautiful, let cool.
Laisser refroidir dans un dessiccateur contenant du gel de silice.
Leave to cool in a desiccator containing silica gel.
Laissez-la refroidir pendant quelques minutes avant de la manipuler.
Allow it to cool for a few minutes before handling.
Cette lettre conseillait de ne pas laisser les fours refroidir.[9]
This letter cautioned against letting the ovens cool down.[9]
Pendant les 12 minutes restantes, il faut refroidir.
During the remaining 12 minutes, it should cool down.
Retirez du feu et laissez refroidir un peu.
Remove from the heat and let cool a little.
Une lubrification appropriée est essentielle pour refroidir le turbo.
Proper lubrication is essential to cool the turbo.
C'est parce qu'il n'a pas eu le temps de refroidir.
That's because he hasn't had time to cool.
Ensuite, éteignez le brûleur et laissez le sirop refroidir.
Then turn off the burner and let cool syrup.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté