damning

The assessment made by that resolution is damning.
Le bilan qui est fait par cette résolution est accablant.
The chain of circumstances here is damning.
La chaîne des circonstances est ici accablante.
The most damning of the seven deadly sins.
Le plus accablant des sept péchés capitaux.
Mr Santer, this is a damning report.
Monsieur Santer, je crois que le rapport est accablant.
So, what's damning you tonight?
Alors, qu'est-ce qui vous préoccupe ce soir ?
That's not damning in and of itself.
Ce n'est pas accablant en soi.
The truth is even more damning.
La vérité est bien plus accablante.
The reports from non-governmental organisations are damning.
Les rapports des ONG sont accablants.
It is, indeed, very damning for professional economists.
C’est effectivement une condamnation des économistes professionnels.
Tell him that I cannot take the oath without damning my soul for all eternity.
Dites-lui que je ne puis prêter serment sans damner mon âme pour l'éternité.
This looks damning to me.
Ça semble accablant pour moi.
Not very damning, is it?
Pas très accablant, hein ?
Alamy A damning of jurors This collective noun provides a window on to British history.
Alamy Un accablant des jurés Ce nom collectif est une fenêtre sur l"histoire britannique.
Moreover, the situation is extremely damning.
En outre, la situation ne joue pas en notre faveur.
The facts are damning.
Les faits sont accablants.
If there is something damning, I want to find it before the world does.
S'il y a quelque chose d'accablant, je veux le trouver avant le reste du monde.
So, what's damning you tonight?
Pourquoi risquez-vous la damnation ce soir ?
There is nothing you can do to save him without damning yourself.
Tu ne peux rien faire pour le sauver sans te condamner à être damnée pour toujours.
In view of such a damning assessment, how can this House approve such a budget?
Au vu de cette évaluation accablante, comment cette Assemblée peut-elle approuver un tel budget ?
The damning evidence produced by Amnesty International and Human Rights Watch had apparently been unconvincing.
Les preuves accablantes fournies par Amnesty International et Human Rights Watch n'ont apparemment pas été suffisamment convaincantes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune