Damien

C'est l'ecriture de damien ; c'est quoi ?
This is Damien's handwriting; what is it?
Damien, pourquoi on a besoin de parler à cette personne ?
Damien, why do we need to talk to this person?
Le roi Damien pense que ses navires éblouiront les visiteurs.
King Damien believes his ships will amaze his visitors.
Damien, pourquoi ne pas rester pour le petit déjeuner ?
Damien, why don't you stay for breakfast?
Aviez-vous entendu des gens parler de Damien avant cela ?
Had you heard people talking about Damien before this?
Damien, votre père aurait été très fier de vous.
Well, Damien your father would have been very proud of you.
Damien, votre père aurait été très fier de vous.
Well, Damien, your father would have been very proud of you.
Une lettre du roi Damien est arrivée ce matin.
A letter from King Damien arrived this morning.
Tu peux la faire sortir avec toi, Damien.
You can make her go out with you, Damien.
Qu'est ce que tu faisais dans ce campement, Damien ?
What were you doing in that compound, Damien?
Tu peux arriver à ce qu'elle sorte avec toi, Damien.
You can make her go out with you, Damien.
Les gens vont essayer d'obtenir à Damien à travers vous.
People are going to try to get to Damien through you.
Elle a saisi ton visage et a dit "Damien, je t'aime."
She grabbed your face and said, "Damien, I love you."
Damien, ce que tu me demandes de faire ...
Damien, what you're asking me to do...
Damien gère un hôtel en dehors de Kinshasa.
Damien runs a hotel outside of Kinshasa.
Je n'ai pas besoin de vous croire, Damien, mais le jury oui.
I don't need to believe you, Damien, but a jury will.
Je ne parle pas à Damien depuis 12 ans.
I haven't talked to Damien since we were 12.
Oh, et tu n'as pas de secrets, Damien ?
Oh, and you've got no secrets, Damien?
Les blessures qui en résultent sont guéries par les saints Côme et Damien.
The resulting injuries are healed by the saints Cosmas and Damian.
Damien Karp, vous l'avez rencontré l'autre jour.
Damien Karp, you met him the other day.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer