daigner

Il daigna me montrer Son Fils.
He deigned to show me His Son.
Ne pas dire que quelque mot sur son arrivée et sur l'attitude qui daigna assumer, comme aussi sur son Amour !
I can say but a few words about His arrival and about the appearance He deigned to assume, and about His love!
Mais, en dépit de leurs souffrances, la Plume du Très-Haut ne daigna jamais parler des choses de ce monde et de ses trésors, ni même y faire la plus légère allusion.
Despite their sufferings, the Pen of the Most High hath, at no time, been willing to refer, nor even to make the slightest allusion, to the things that pertain to this world and its treasures.
La fille du duc ne daigna même pas adresser la parole à ses parents lors du dîner ce soir-là.
The duke's daughter scorned to even speak to her parents at dinner that evening.
Nous le lui demandons en cette fête de la Visitation, bien propre à célébrer celle qui daigna, il y a un siècle, visiter la terre de France.
We ask her this on the feast of the Visitation, which fittingly honors her who a century ago visited the land of France. 63.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris