d'incompréhension
- Exemples
Je vais faire en sorte qu'il n'y ait pas d'incompréhension. | I'm going to make sure there's no misunderstanding. |
Il n'y a pas d'incompréhension. | There was no misunderstanding. |
Il n'y a pas d'incompréhension. | She lied. There was no misunderstanding. |
Si vous aviez été directe, il n'y aurait pas eu d'incompréhension. | If you'd been direct, there wouldn't have been any misunderstanding. |
Il doit y avoir une sorte d'incompréhension . | There must be some kind of misunderstanding. |
Tu vois le mur d'incompréhension ? | Do you see the wall of isolation? |
Les contradictions de l'Europe et ses atermoiements sont porteurs d'incompréhension et d'humiliation. | Europe' s contradictions and prevarications only lead to incomprehension and humiliation. |
Il relate un cas d'incompréhension entre les populations locales et les scientifiques. | Cronin describes a misunderstanding between locals and scientists. |
Je me dis plutôt qu'il est victime d'incompréhension. | I prefer to think of it as misunderstood. |
Quel sorte d'incompréhension ? | What kind of misunderstanding? |
Kafka m'a regardé d'un air d'incompréhension. | He looked at me blankly. |
Mais la vigne a le potentiel de causer des troubles de votre entreprise, d'incompréhension et de la ruine ! | But the grapevine has the potential to cause your business strife, misunderstanding and ruin! |
Kafka m'a regardé d'un air d'incompréhension. | She stared at me blankly. |
En dehors de ces groupes, je crains que cette scène reste confrontée à pas mal d'incompréhension et d'ignorance. | Beyond that, I am afraid there is still a lot of misunderstanding and ignorance generally. |
Comme à Bethléem aujourd'hui, un mur s'est construit, mur d'incompréhension et de séparation entre ces familles et les décideurs. | Like today in Bethlehem, a wall was built, a wall of incomprehension and division between the families and the authorities. |
Elles impliquent « des échanges interculturels et des actions communes afin de dépasser les phénomènes de cloisonnement et d'incompréhension ». | It involves cross-cultural exchanges and joint activities designed to solve problems of compartmentalization and lack of understanding. |
Il y a beaucoup de mythes et d'incompréhension à propos des IRCOps, leurs responsabilités, ce qu'ils peuvent faire, etc. | There are many myths and misconceptions about IRC Operators, their responsibilities, the commands they have access to and so on. |
Cela aidera indubitablement à réduire le fossé d'incompréhension et de ressentiment qui prévaut entre les civilisations. | Clearly, it will result in a platform for exchanges that will undoubtedly help to bridge the chasm of misunderstanding and resentment that exists between civilizations. |
Communiquez clairement avec votre client sur la façon dont vous effectuez vos facture afin qu'il n'y ait pas de surprise ou d'incompréhension par la suite. | Clearly communicate with your client about how your billing works, so there are no surprises or misunderstandings later. |
Tout ce que je peux faire, c'est secouer la tête en signe d'incompréhension face à ce que le président de la Commission a fait. | All I can do is shake my head in puzzlement at what the President of the Commission has done. |
