déchéance

Mais nous sommes encore quatre semaines loin de la date d'échéance.
But we're still four weeks away from the due date.
La date d'échéance se rapporte au dernier jour de ce mois.
The expiry date refers to the last day of that month.
La date d'échéance est mentionnée sur chaque blister.
The expiry date is mentioned on each blister.
Les réclamations des garanties ne sont pas déclarées avant la date d'échéance.
Warranties claims are not declared before the expiration date.
Tous les produits ont imprimé des dates d'échéance.
All products have printed expiration dates.
La clé d'activation n'a aucune date d'échéance.
The activation key has no expiration date.
Ce n'est pas une date d'échéance.
This is not an expiration date.
A priori, votre abonnement de monitoring internetVista est reconduit automatiquement à sa date d'échéance.
In principle, your internetVista monitoring subscription is renewed automatically on its expiry date.
Le service sera interrompu à la date d'échéance.
On the licence expiry date, the service is terminated.
Date d'échéance et numéro de lot fournis.
Expiration date and lot number provided.
Nombre de jours pour le calcul automatique de la date d'échéance sur les documents.
Number of days for the automatic calculation of the expiration date of the documents.
Le registrant ne remplace pas le domaine dans les 60 jours de la date d'échéance.
The registrant fails to renew the domain within 60 days of the expiration date.
Je ne couvrirais pas quelque chose, comme pour un concert, qui n'avait pas atteint sa date d'échéance.
I would not cover something, such as for a concert, which had not reached its expiration date.
Avec l'option AKILL, affiche la taille actuelle de la liste d'AKILL et le temps d'échéance par défaut.
With the AKILL option, displays the current size of the AKILL list and the current default expiry time.
Date d'échéance inférieure ou égale à 1 jour
The test may be re-run and the results of that repaired vehicle used.
Si vous possédez encore votre carte physique, celle-ci restera valide jusqu'à sa date d'échéance (indiquée sur la carte).
If you have a printed card it will be valid until its expiration date (indicated on the card itself).
Divers rapports sont disponibles pour vous rappeler les dates d'échéance.
Various reports are available to remind of the expiration dates.
Czech-Transport.com n'est pas responsable des réclamations reçues après la date d'échéance.
Czech-Transport.com is not responsible for claims received after the due date.
La date d'échéance pourrait être plus complexe pour différents types d'oeuvres.
The term could be more complicated for different kinds of works.
A quoi correspond la date d'échéance du 1er juillet 2006 ?
What does the deadline of 1st July 2006 correspond to?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée