dévorer

Il nous dévorera, de même que les autres humains, s'il le peut !
He'll devour us and the rest of the human race if he can.
Istanbul te dévorera.
Go back to your village.
Istanbul te dévorera.
Go back to your place.
Mais faites-nous confiance, Hohokum est le genre de jeu qui dévorera avec jubilation votre temps libre grâce à ses merveilleux mystères.
But trust us, Hohokum is the sort of game that can gleefully steal hours of your time through its delightful mysteries.
26 :38 et vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera.
And you shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you up.
Istanbul te dévorera.
Come back to your village.
Il sera différent de tous les royaumes précédents : il dévorera le monde entier, le piétinera et le déchiquettera.
It will be different from all the other kingdoms and will devour the whole earth, trampling it down and crushing it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté