dévier
- Exemples
Ici nous allons dévier un peu dans la direction de l'histoiremédecine. | Here we will deviate a little in the direction of historymedicine. |
Recueillir des armes et dévier les vagues de zombies. | Collect weapons and deflect the waves of zombies. |
Les bords sont élevés pour dévier les coups d'armes. | The edges are raised to deflect blows of weapons. |
Il a exhorté les parties à ne pas se laisser dévier de cette tâche. | He urged parties not to be distracted from this task. |
Nous pouvons dévier des montants et des pourcentages susmentionnés en votre faveur. | We may deviate from the aforementioned amounts and percentages in your favor. |
Il a été crée pour déformer et dévier les énergies du 11 :11. | It was created to distort and funnel off the 11:11 energy. |
Mon conseil devrait dévier un annuaire payé. | My advice would be to bypass a paid directory. |
Chaque fois que quelqu'un amène le sujet, tu essaie de dévier la conversation. | Whenever someone brings it up, you try to avoid the subject. |
Si je pouvais dévier tout ça sur moi. | If I could just absorb any of that myself. |
Pour dévier l’air froid vers la droite ou vers la gauche. | For diverting the cold air optionally to the right or to the left. |
Ne le laisse pas dévier sur ta gauche. | Don't let it pull to the left. |
Nous devons dévier une partie de nos égouts par votre ville. | What we need is to redirect a small portion of our sewage through your town. |
Nous pouvons encore en dévier le cours et l'Europe veut réellement faire des changements. | We can still change course and Europe does want to make changes. |
Absalom est un rebelle qui espérait dévier de son cours l’histoire du salut. | Absalom is a rebel who wanted to derail the history of salvation from its course. |
Je vais dévier à gauche et me faufiler. | I'm gonna deviate left and thread the needle. |
Malgré sa petite taille, il est très efficace pour dévier les coups de l'adversaire. | Despite of its small size it was very effective in deflecting blows of the opponent. |
Voir si je peux te faire dévier l'eau sur mes terres. | See if I can get you to run that water line out my way. |
Le participant accepte que les instructions et les itinéraires puissent dévier au moment du départ. | The participant accepts that instructions and routes may deviate at the time of event. |
Il n'y a aucune raison de croire qu'il va dévier de ça à partir de maintenant. | There's no reason to believe he will deviate from that now. |
La personne peut dévier considérablement de leur comportement normal perturbant ainsi leur propre équilibre mental. | The person can deviate considerably from their normal behaviour thereby disturbing their own mental balance. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !