devastate

Haiti - Hurricane Matthew devastates the country.
Haïti – L’ouragan « Matthew » dévaste le pays.
Irresponsible arms trading devastates lives every day.
Chaque jour, le commerce irresponsable des armes dévaste des vies.
It creates new conflicts, devastates entire communities and negates decades of development efforts.
Elle occasionne de nouveaux conflits, dévaste des communautés entières et réduit des décennies d'efforts de développement.
It devastates me to tell you that I had no choice but to comply.
Je n'ai malheureusement pas eu d'autre choix que d'accepter.
Also man-made erosion sweeps away farmlands, devastates roads and silts up sources of water supply.
L’érosion d’origine humaine balaie les terres arables, dévaste les routes et ensable les sources d’eau.
Yet, time and again, it devastates the people you claim to hold dear, but you don't stop.
Et pourtant, quelques temps et encore, ça dévaste les gens qui te tiennent à cœur, mais tu n'arrêtes pas.
AIDS devastates families and peoples, damages workforces, undermines the social fabric and overburdens State institutions.
Le sida fait des ravages dans les familles et les peuples, a des incidences sur la main-d'oeuvre, affaiblit le tissu social et surcharge les institutions publiques.
This financial system devastates the lives and livelihoods of hundreds of millions of people through the impacts and crises it creates.
Ce système financier dévaste les vies et les moyens d’existence de centaines de millions de personnes au travers de ses impacts et des crises qu’il provoque.
The hurricane literally devastates the Okeechobee area, upending the comfortable lives that Janie and Tea Cake have built for themselves among the Bahamian migrant workers.
L'ouragan dévaste littéralement la région d'Okeechobee, mettant à mal les vies confortables que Janie et Tea Cake ont construites pour eux-mêmes parmi les travailleurs migrants des Bahamas.
I advocate that an end should be put to the dumping of Europe's overproduction on the markets of the South because this market-disrupting practice devastates local producers there.
Je préconise qu'il soit mis fin au dumping de la surproduction européenne sur les marchés du Sud, car cette pratique qui perturbe les marchés a des conséquences dévastatrices sur les producteurs locaux de ces pays.
When there's a crop shortage, the lack of beans devastates me!
Mon commerce souffre depuis deux ans.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté