détonation

On a eu une petite détonation au labo aujourd'hui.
I understand we had a little detonation in the lab today.
J'ai entendu la détonation, mais je n'ai rien vu.
I heard the shot, but i didn see anything.
La destruction s'est faite par détonation à ciel ouvert.
The destruction was carried out by outdoor detonations.
Le gars du café a entendu une détonation, mais n'a rien vu.
Coffee shop guy heard the blast, but didn't see a thing.
Je crois qu'il y a eu une détonation !
I think there's been a blast.
vitesse de détonation supérieure à 8700 m/s à une densité maximale ; ou
Detonation velocity exceeding 8700 m/s, at maximum density, or
Ça ressemble à une détonation professionnelle.
This looks like a professional detonation.
Après la détonation du réacteur, c'est fini.
Once you detonate the reactor, there's no turning back.
La détonation s'est produite juste après que M. Chidiac fut monté à bord du véhicule.
The detonation occurred just after Ms. Chidiac had gotten into her vehicle.
Pour je n'ai pas de détonation ?
Why don't I have a detonation?
Quelle marge de manoeuvre entre le déclenchement et la détonation ?
I don't know what the delay is between launch and detonation.
vitesse de détonation égale ou supérieure à 8000 m/s,
Detonating velocity equal or exceeding to 8000 m/s;
Site-122 largement endommagé, mais pathogènes et nanobots introduits à travers SCP-1322 après détonation sont contenus avec succès.
Site-122 extensively damaged, but pathogens and nanobots introduced through SCP-1322 after detonation are successfully contained.
Quand est prévue la détonation ?
What time is it scheduled to detonate?
J'ai le sommeil léger. J'ai été réveillée par une détonation.
I am a very light sleeper. I was awakened by a popping sound.
Je crois que la détonation arrêtera tout.
I think that will stop it, before it goes any further.
Il se crée alors une onde de choc qui provoque la détonation de la charge principale.
It then creates a shock wave that provokes the detonation of the principal charge.
vitesse de détonation égale ou supérieure à 8000 m/s,
Detonating velocity equal or exceeding to 8000m/s;
Le minutage de la détonation doit être précis pour déclencher une... une explosion nucléaire.
The timing of the detonation has to be perfect to start a nuclear reaction.
On doit y aller pour ça et trouver comment arrêter la détonation.
Which is why we need to break in there and find a way to stop the detonation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit