déterminisme

C’est le monde de la causalité ou du déterminisme extrinsèque, extérieur.
This is the world of causality or extrinsic, external determinism.
Alors tout "Enfers et paradis" parle de libre arbitre et de déterminisme.
So the whole "Hells and Heavens" is about free will and determinism.
L’autonomie, ce n’est pas d’être libre de tout déterminisme, ce serait impossible.
Autonomy does not mean being free of all determinism; that would be impossible.
Les experts ont estimé qu'un des problèmes clefs dans ce domaine était celui du déterminisme.
The experts agreed that a core concern in this area was that of determinism.
Nous savons tous aussi que ce dualisme n’est pas un déterminisme absolu et insurmontable car il peut être dépassé.
Moreover we all know that this dualism is not an absolute, insurmountable determinism for it can be overcome.
Un autre courant philosophique, déterminisme, prétend que n'importe quel événement (y compris le mental) s'explique par les relations de causalité (cause et effet).
Another philosophical current, determinism, claims that any event (including the mental) is explained by relations of causation (cause and effect).
Nous ne sommes pas d'accord avec le déterminisme qui exclut des femmes qui sont condamnées pour le restant de leurs jours.
We do not agree with the exclusive determinism for women, which condemns them for the rest of their lives.
Mais ce qui nous arrive est de loin plus subtil et plus complexe que ces deux extrêmes du déterminisme et du libre arbitre total.
But what happens to us is far more subtle and sophisticated than these two extremes of determinism or total free will.
À mesure que l'inspiration croît, la Grâce divine se manifeste en introduisant un déterminisme plus élevé qui peut transformer chaque élément de notre nature humaine.
As aspiration grows, Divine Grace responds and introduces a higher determinism which can transform everything in our human nature.
D' ailleurs, M. Lamy, commissaire délégué, a qualifié la construction européenne de "phénomène sans déterminisme historique, création humaine et fragile".
Moreover, Mr Lamy, the Commissioner-delegate, described the building of Europe as a phenomenon without historical determinism, "a human and fragile endeavour."
Le déterminisme génétique, concept selon lequel tous nos caractères physiques ou mentaux sont identifiables par l'ADN, est un chemin parsemé d'embûches.
Genetic determinism - the concept that everything about our physical and mental make-up can be identified by reference to our DNA - is a most dangerous road.
Aujourd’hui, on ne pense plus au déterminisme comme l’évolution d’une trajectoire individuelle, mais bien plus comme tout un ensemble en évolution collective.
Today we no longer think of determinism as the evolution of an individual trajectory, but rather as the collective evolution of a whole set.
Le déterminisme génétique, concept selon lequel tous nos caractères physiques ou mentaux sont identifiables par notre ADN est un chemin parsemé d'embûches.
Genetic determinism - the concept that everything about our physical and mental make-up can be identified by reference to our DNA - is a most dangerous road.
Ce tableau comporte cependant le risque d’un déterminisme un peu trop simpliste qui conduirait à oublier l’articulation avec d’autres facteurs sociaux et politiques.
However, this tableau entails the risk of a determinism that is a little too simplistic and that would lead to forgetting the articulation with other social and political factors.
Évidemment, la complexité d’un organisme n’est pas liée au nombre de gènes de son génome. Et que signifie cela pour la théorie du déterminisme génétique ?
Obviously the complexity of an organism is not correlated with the number of genes in its genome, so what does that mean for the theory of genetic determinism?
Si la nature, et en premier lieu l’être humain, sont considérés comme le fruit du hasard ou du déterminisme de l’évolution, la conscience de la responsabilité s’atténue dans les esprits.
When nature, including the human being, is viewed as the result of mere chance or evolutionary determinism, our sense of responsibility wanes.
Je fis remarquer que seuls les matérialistes essaient de se convaincre et tous les autres du déterminisme total dans le cosmos parce que la liberté de choix est incohérente avec leur philosophie.
I pointed out that only materialists were trying to convince themselves and everyone else of complete determinism in the cosmos because any freedom of choice is inconsistent with their philosophy.
Elle suppose qu'on refuse d'admettre un déterminisme fataliste dans l'évolution économique du monde, et qu'on croie au succès possible d'une action forte et coordonnée pour infléchir et diriger cette évolution.
It requires a refusal to admit a fatalistic determinism in the economic evolution of the world and, a belief in the possible success of a strong, coordinated effort to guide and direct this development.
Si la solution de tous les problèmes possibles était préétablie, il n’y aurait plus de liberté et donc plus de dignité pour l’homme. On ne pourrait plus non plus parler d’Histoire mais seulement de déterminisme rigide.
If the solutions for all possible cases were pre-established, freedom and therefore the dignity of man would be lacking, nor could one talk anymore of History, but only of rigid determinism.
Comme je l'ai déjà dit, le destin d'un chemin d'accès est immuable, c'est-à-dire, s'il y a une sorte de fatalisme ou déterminisme exprimée dans le christianisme, il repose uniquement sur le chemin, jamais sur les voyageurs.
As already stated, the fate of a path is immutable, that is, if there is some kind of fatalism or determinism expressed in Christianity, it rests solely on the way, never about travelers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie