détendre

Certains, quand ils lisent le journal, se détendent.
You know, some people, when they read the paper, they relax.
Les ligaments en pieds détendent également, entraînant le pied rallonger et s'élargir.
The ligaments in the feet also relax, causing the foot to lengthen and widen.
Grâce à cela, ils détendent les muscles, absorbent la pression et réduisent la fatigue du pied.
Thanks to this, they relax muscles, absorb pressure and reduce foot fatigue.
C'est bien que les maths vous détendent.
Well, it's good that you find maths relaxing.
Elle veut que je les détendent.
She wants me to break them in.
Cependant, la plus récente perception est que de faibles doses de THC détendent en réalité l'esprit.
However, the latest thinking is that low doses of THC actually relax the mind.
Le bleu et le vert détendent vos sens, tandis que vous vous détendez dans la fantastique piscine.
The blue and green relax your senses, while you relax in the fantastic pool.
Les ingrédients qu’il contient ont des propriétés hydratantes, qui détendent l’épiderme et apportent un soulagement.
The ingredients contained in it have moisturizing properties, which relax the epidermis and bring relief.
- Rudy, détendent. Pourquoi devrait-il casser la glace s'il avait une clef ?
Rudy, relax. Why should he break the glass if he had a key?
Parce qu'ils protègent nos cheveux - et parce qu'ils resserrent, lissent et détendent notre peau.
Because they protect our hair - and because they tighten, smooth and relax our skin.
Nos traitements hors pair, utilisant des produits prestigieux, nourrissent, régénèrent, rajeunissent et détendent le corps.
Our unparalleled treatments, using prestigious products, will nourish, revitalize, rejuvenate and relax the body.
Les bains détendent les muscles et les vaisseaux sanguins et fatiguent le corps dans son intégralité.
Baths relax the muscles and blood vessels, making you tired.
Avec le temps, les muscles de votre pied et les muscles profonds se détendent.
Over time, your foot muscles relax and the core muscles of your body as well.
L'université est un grand endroit où beaucoup de personnes détendent entre le lycée et le monde réel.
College is a great place where many people relax between High School and the real world.
La nifédipine fait partie d’ une classe de médicaments qui détendent et dilatent les vaisseaux sanguins (inhibiteurs calciques).
Nifedipine is part of a group of medicines that relax and expand blood vessels (calcium antagonists).
Ces lunettes de soleil au design aéronautique feront disparaître le soleil pour que vos yeux se détendent. Caractéristiques :
These sunglasses with aviation style design will make the sun fade so your eyes can relax.
Les niveaux élevés de progestérone au cours du premier trimestre ralentissent le processus de digestion et détendent les muscles intestinaux.
The high progesterone levels during the first trimester slow down the digestive process and relax the intestinal muscles.
BAIN HYDROMASSANT De nombreux jets programmés sur différentes régions du corps favorisent la circulation sanguine et détendent les muscles.
Several jet streams trained on different parts of the body stimulate blood circulation and relax the muscles.
Parce qu'ils sont incroyablement légers parce qu'ils protègent nos cheveux - et parce qu'ils resserrent, lissent et détendent notre peau.
Because they are incredibly light because they protect our hair - and because they tighten, smooth and relax our skin.
On est entre adultes, et c'est bien connu qu'en s'envoyant, les gens se détendent.
Oh, look, Kate, we're both adults here, and I think it's common knowledge that when people get some, they relax.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe