déteindre

Le syndicat des travailleurs de l'automobile déteindra 55 % de Chrysler.
The United Auto Workers union will own 55% of Chrysler.
Être en charge vous donnera une sensation de pouvoir qui déteindra et améliorera les aspects de votre vie.
Taking charge will make you feel powerful, which will spill into and improve many other aspects of your life.
Les gens croient que ma vie est tellement mieux que la leur... qu'ils n'ont qu'à coucher avec moi et qu'elle déteindra un peu sur eux.
People think my life is so much better than theirs... that all they have to do is sleep with me, and some of it rubs off.
Ce jean a une couleur solide et ne déteindra pas au lavage.
These jeans have a fast color and won't fade when you wash them.
J'espère que votre chance déteindra sur moi.
I hope your luck rubs off.
Je ne pense pas que ce jean déteindra dans la machine à laver.
I don't think these jeans will run in the washing machine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté