désœuvrement

C'est pas par désœuvrement, ça représente du travail.
Not out of boredom, you know, it's work.
J'ai fait ça par désœuvrement.
I did it because there was nowhere left to go.
Après presque trois mois de désœuvrement, Benjie Amores a décidé qu’il était temps de se remettre au travail.
After almost three months sitting around, Benjie Amores decided it was time to go back to work.
de supporter le désœuvrement forcé ?
The investment is not linked to financial restructuring.
Avec quelque 30 réunions de groupes de contact et des consultations informelles prévues pour la journée, les délégués ne se plaignaient plus du désœuvrement.
With some 30 contact group meetings and informal consultations scheduled for the day, delegates were no longer complaining about having nothing to do.
Il s'agit d'éviter que les rangs du terrorisme ne grossissent de jour en jour en raison de la frustration et du désœuvrement des populations de la région.
It is important to prevent the ranks of terrorists from swelling day by day as a result of the frustration and lack of direction of the region's inhabitants.
Elle serait libre, heureuse. Et puis un jour, un homme arriverait, comme ça, par hasard... par désoeuvrement.
She's free and happy, and then one day, a man would arrive, a chance meeting.
Mais les meilleur d'eux ne subissent pas simplement le désoeuvrement d'hiver et partent sur les salaires, en revenant chez soi seulement au congé et déjà comme les estivants.
And best of them simply do not maintain winter idleness and leave on earnings, coming back home only in holiday and already as health-resort visitors.
Souvent, lancer des pierres, dans les faits, dérive du désœuvrement, de l’excès d’hormones, de l’imitation, de la bravade, de la concurrence.
Often hurling stones is borne of boredom, excessive hormones, mimicry, boastfulness and competition.
Cet état de fait favorisera la baisse de la criminalité, conséquence du désoeuvrement.
This favours the decline in crime, which was a result of people being out of work.
La possibilité que les anciens combattants démobilisés et à la retraite ne soient pas véritablement réintégrés dans la société civile et puissent, par désoeuvrement, constituer une menace à l'ordre public, constitue également un sujet de préoccupation.
There is also concern that, unless demobilized and retired former combatants are properly reintegrated into civilian life, they could, if left idle, constitute a potential threat to public order.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer