déraisonnable
- Exemples
Cette formulation implique que certains honoraires d'avocat pourrait être déraisonnable. | This wording implies that some attorney fees might be unreasonable. |
Il serait déraisonnable de penser qu’ils ne souffrent pas. | It would be unreasonable to think they do not suffer. |
Je crois que ce serait déraisonnable et politiquement maladroit. | I believe that that would be unreasonable and politically tactless. |
Le choix du Brésil n'a donc pas été jugé déraisonnable. | The choice of Brazil was therefore not deemed unreasonable. |
L'Etat doit prouver que M. Baker a utilisé une force déraisonnable. | The state must prove that Mr. Baker used unreasonable force. |
WL à sa seule discrétion déterminera ce qui constitue une utilisation déraisonnable. | WL at its sole discretion shall determine what constitutes unreasonable usage. |
Une vie pour une vie ne semble pas déraisonnable. | A life for a life doesn't seem too unreasonable. |
Toute autre interprétation serait irréaliste et déraisonnable. | Any other interpretation would be unrealistic and unreasonable. |
Tout autre point de vue serait à la fois déraisonnable et injuste. | Any other view would be both unreasonable and unjust. |
Il serait déraisonnable d'adopter un budget sans disposer des renseignements nécessaires. | It would be unwise to adopt a budget without having the necessary information. |
Non, pour déposer la première requête en jugement sommaire était aussi déraisonnable. | No, to file the first motion for summary judgment was also unreasonable. |
Un emploi manifestement déraisonnable de la force n'est pas permis. | An objectively unreasonable use of force is not permissible. |
Sa loi ne sanctionne aucune restriction déraisonnable ou égoïste. | His laws sanction no unreasonable or selfish restrictions. |
Il n'y a rien de déraisonnable ni d'antidémocratique à cela. | There is nothing unreasonable or undemocratic about that. |
Même si tu as raison, ne sois pas déraisonnable. | Even if you're right, don't be unreasonable |
Aussi tout progrès dépend de l'homme déraisonnable. | Therefore all progress depends on the unreasonable man. |
Parfois, on a juste besoin d'une raison quand une situation est complètement déraisonnable. | Sometimes, we just need a reason when a situation is completely unreasonable. |
Pour un enfant brillant, il est déraisonnable. | For a brilliant child, he is unreasonable. |
Je crois que ce serait totalement déraisonnable. | I think that that would be completely unreasonable. |
Et quand la peur devient déraisonnable, c'est une maladie | And when fear becomes so deep and unreasoning, it's a disease. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !