déportation
- Exemples
Pour la première fois, nous avons arrêté les déportations. | For the first time, we have stopped the deportations. |
Massacres, enlèvements et déportations des populations congolaises se sont poursuivis sans désemparer. | Massacres, kidnappings and deportations of Congolese people have continued apace. |
La majorité des mes concitoyens n’ont pas survécu à ces déportations génocidaires. | The majority of my fellow citizens did not survive these genocidal deportations. |
Les déportations des Grecs avaient commencé. | The deportations of the Greeks had begun. |
Arrêtez les déportations ! | Stop the deportations! |
Les déportations massives et les camps de concentration faisaient partie de l’arsenal des deux régimes. | Mass deportation and concentration camps were part of the arsenal of both regimes. |
Commémoration des déportations de 1941 dans les États baltes | Commemoration of deportations in 1941 in the Baltic States |
Ces déportations ont rarement été mentionnées dans les médias et ne semblent pas intéresser les organisations non gouvernementales. | Those deportations were rarely mentioned in the media and did not seem to interest non-governmental organizations. |
Il inflige un traitement inhumain aux personnes tentant de fuir le Viêt Nam et organise des déportations brutales. | It metes out inhuman treatment to people attempting to flee from Vietnam and organises brutal deportations. |
Cependant, les déportations de 1755 n'affectent pas encore directement Renée Marchand, la veuve de Pierre-François et ses 9 enfants. | Nevertheless, those deportations of 1755 would not affect yet directly Renée Marchand, Pierre-François widow, and her 9 children. |
Le changement des noms de lieux a été poursuivi après les déportations des Azerbaïdjanais de cette République. | The whole process has been in action even after the deportation of Azerbaijanis. |
Les déportations massives de migrants, quel que soit leur statut légal, sont conduites de manière inhumaine et humiliante. | The mass deportation of migrants, regardless of their legal status, was conducted in an inhumane and humiliating manner. |
Ces déportations avaient pour principal objectif de priver l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie de leurs élites politiques et sociales. | These deportations were chiefly designed to deprive Estonia, Latvia and Lithuania of their social and political elite. |
Un siècle marqué par de multiples épreuves et souffrances que vous avez dû supporter (détentions, déportations, voire le martyre). | It has been a century marked by your bearing numerous trials and sufferings: detentions, deportations, even martyrdom. |
En Hongrie, il y a eu beaucoup de déportations et je ne pense pas que ce soit simplement une page de l’Histoire. | In Hungary there were lots of deportations and I don't think that it is simply a page in history. |
Le 18 mai marquait le 65ème anniversaire de Sürgün, c'est-à-dire, des déportations des Tatars de Crimée en 1944. | May 18 marked the 65th anniversary of Sürgün, the 1944 deportations of Crimean Tatars from their homeland in Crimea. |
Les enfants qui perdirent leurs familles lors des déportations, s'échappèrent seuls et étaient vulnérables et exposés dans ces rues dangereuses. | Children who had lost their families to the deportations, escaped alone onto the dangerous streets where they were vulnerable and exposed. |
En 2006 Human et Afvic ont accusé Tripoli d’arrestations arbitraires, déportations et tortures collectives dans les centres de détention de migrants. | In 2006 Human rights watch and Afvic accused Tripoli of arbitrary arrests, collective deportations and tortures in the migrants detention centres. |
Il y a un coût économique, politique, psychologique et émotionnel à ces déportations -- les moments où ces cercles sont brisés. | There is an economic, a political, a psychological and an emotional cost to those deportations—the moments when these circles are broken. |
Ces déportations de Staline sont exécutées dans les états baltes (p. 108), au Baltique, au Bessarabie et dans la Bukovina (p.152). | These Stalin deportations happen in the Baltic states (p.108), in the Baltic states, in Bessarabia and in Bukovina (S.152). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !