déplier

Attends, tu sais que mon canapé ne se déplie pas, hein ?
Wait, you know my couch doesn't fold out, right?
Se plie et se déplie en un seul mouvement. +
Slides in and out in a single, quick movement. +
Le télescope -- lorsqu'il va dans l'espace, se déplie en deux endroits.
The telescope, going up in space, it unfolds in two places.
Le télescope — lorsqu'il va dans l'espace, se déplie en deux endroits.
The telescope, going up in space, it unfolds in two places.
Vous voulez que je la déplie ?
Want me to set it up?
Le déplie pas.
You ain't got to unfold it.
Grâce au rail d'ajustement automatique, l'auvent se déplie et se replie doucement et en silence.
Thanks to the automatic twisting front rail the awning slides out and in easily and quietly.
Grâce au rail d’ajustement automatique, le store extérieur se déplie et se replie doucement et en silence.
Thanks to the automatic twisting front rail the awning slides out and in easily and quietly.
- Il la déplie !
We see each other every day.
Pliez la lettre en trois, de telle façon que le destinataire déplie d'abord le rabat supérieur, puis le rabat inférieur.
Fold the letter into third parts, such that the recipient will first unfold the top flap, then the bottom flap.
Quand les électeurs ont plié leur bulletin et l'ont inséré dans l'urne, il se déplie de lui-même.
When voters fold their ballots and push them into the ballot box, the ballots open up by themselves inside the box.
Une personne déplie la chaise, saisit le côté de l’assise par erreur (inattention/distraction) et se coince le doigt entre l’assise et le mécanisme.
Person unfolds the chair, grips seat at the side by mistake (Person inattentive/distracted), finger gets caught between seat and link
Lorsque vous ouvrez la pièce, MBend analyse la géométrie 3D et déplie la pièce selon des paramètres définis par l’utilisateur tels que la table de déduction ou DIN6935.
When you open the part, MBend analyzes the 3D geometry and unfolds it according to user-defined parameters such as a deduction table or DIN6935.
Une personne déplie la chaise, saisit l’assise à proximité du coin arrière par erreur (inattention/distraction) et se coince le doigt entre l’assise et le dossier de la chaise.
Person unfolds the chair, grips seat close to the back corner by mistake (Person inattentive/distracted), finger gets caught between seat and backrest
Voici un petit meuble pour un fabricant italien, qui s'expédie complètement à plat, et puis se déplie en table basse, tabouret ou autre.
This is a little piece of furniture for an Italian manufacturer, and it ships completely flat, and then it folds into a coffee table and a stool and whatnot.
Une personne déplie la chaise, saisit l'assise à proximité du coin arrière par erreur (inattention/distraction) et se coince le doigt entre l'assise et le dossier de la chaise.
Check whether the risk level is plausible.
Notre découverte a consisté à créer un algorithme qui déplie le cortex, afin que nous puissions cartographier les signaux plus près de leur source, et donc de pouvoir travailler sur une population de masse.
Our breakthrough was to create an algorithm that unfolds the cortex, so that we can map the signals closer to its source, and therefore making it capable of working across a mass population.
Si on le déplie et qu'on regarde le motif des plis, on voit que c'est le coin en haut à gauche du carré qui a servi à faire le rabat.
Well, if I unfold it and go back to the crease pattern, you can see that the upper left corner of that shape is the paper that went into the flap.
Le système est très simple à utiliser et approprié pour les affaires, et, malgré son utilisation intensive, les couleurs sont resistants et le système de repli et de déplie est d’haute qualité.
The system is simple to use and suitable for business, for in spite of intensive use, the colors resist over time and the system of tidied up and unfolding is of high quality.
Mon pays déplie de nombreux efforts pour jouer son rôle dans le domaine du développement durable, y compris dans les secteurs économiques et sociaux et en matière de renforcement des capacités de l'homme qui est au centre de ses préoccupations.
My country is striving hard to play its part in the field of sustainable development, including in economic, social and capacity-building areas, so that we can be part of the international effort to achieve our goals and serve our citizens.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar